Skip to main content

Text 23

Sloka 23

Devanagari

Dévanágarí

स वै तिरोहितान् दृष्ट्वा महसा स्वेन दैत्यराट् ।
सेन्द्रान्देवगणान् क्षीबानपश्यन् व्यनदद् भृशम् ॥ २३ ॥

Text

Verš

sa vai tirohitān dṛṣṭvā
mahasā svena daitya-rāṭ
sendrān deva-gaṇān kṣībān
apaśyan vyanadad bhṛśam
sa vai tirohitān dṛṣṭvā
mahasā svena daitya-rāṭ
sendrān deva-gaṇān kṣībān
apaśyan vyanadad bhṛśam

Synonyms

Synonyma

saḥ — he; vai — indeed; tirohitān — vanished; dṛṣṭvā — having seen; mahasā — by might; svena — his own; daitya-rāṭ — the chief of the Daityas (demons); sa-indrān — along with Indra; deva-gaṇān — the demigods; kṣībān — intoxicated; apaśyan — not finding; vyanadat — roared; bhṛśam — loudly.

saḥ — on; vai — vskutku; tirohitān — zmizeli; dṛṣṭvā — když viděl; mahasā — silou; svena — jeho vlastní; daitya-rāṭ — vůdce Daityů (démonů); sa-indrān — i s Indrou; deva-gaṇān — polobohy; kṣībān — opojené; apaśyan — nenašel; vyanadat — zařval; bhṛśam — hlasitě.

Translation

Překlad

On not finding Indra and the other demigods, who had previously been intoxicated with power, the chief of the Daityas, seeing that they had all vanished before his might, roared loudly.

Když vůdce Daityů nenalezl Indru ani ostatní polobohy, kteří byli předtím opojeni mocí, viděl, že všichni zmizeli před jeho silou, a proto hlasitě zařval.