Text 10
10
Devanagari
Деванагарі
सङ्गीतवद्रोदनवदुन्नमय्य शिरोधराम् ।
व्यमुञ्चन् विविधा वाचो ग्रामसिंहास्ततस्तत: ॥ १० ॥
व्यमुञ्चन् विविधा वाचो ग्रामसिंहास्ततस्तत: ॥ १० ॥
Text
Текст
saṅgītavad rodanavad
unnamayya śirodharām
vyamuñcan vividhā vāco
grāma-siṁhās tatas tataḥ
unnamayya śirodharām
vyamuñcan vividhā vāco
grāma-siṁhās tatas tataḥ
сан̇ґітавад роданавад
уннамаййа ш́іродгара̄м
вйамун̃чан вівідга̄ ва̄чо
ґра̄ма-сім̇ха̄с татас татах̣
уннамаййа ш́іродгара̄м
вйамун̃чан вівідга̄ ва̄чо
ґра̄ма-сім̇ха̄с татас татах̣
Synonyms
Послівний переклад
сан̇ґіта-ват — як спів; родана-ват — як ридання; уннамаййа — піднімаючи; ш́іродгара̄м — шию; вйамун̃чан — видаючи; вівідга̄х̣ — різні; ва̄чах̣ — крики; ґра̄ма-сім̇ха̄х̣ — собаки; татах̣ татах̣ — тут і там.
Translation
Переклад
Raising their necks, dogs cried here and there, now in the manner of singing and now of wailing.
Задерши голови, скрізь вили собаки, і їхнє виття скидалося то на спів, то на плач.