Text 14
ТЕКСТ 14
Devanagari
Деванагари
विगाह्यागाधगम्भीरां न विदुस्तच्चिकीर्षितम् ॥ १४ ॥
Text
Текст
laghvīṁ gurv-artha-gahvarām
vigāhyāgādha-gambhīrāṁ
na vidus tac-cikīrṣitam
лагхвӣм̇ гурв-артха-гахвара̄м
вига̄хйа̄га̄дха-гамбхӣра̄м̇
на видус тач-чикӣршитам
Synonyms
Пословный перевод
satīm — excellent; vyādāya — with attentive aural reception; śṛṇvantaḥ — hearing; laghvīm — properly composed; guru — momentous; artha — import; gahvarām — difficult to understand; vigāhya — pondering; agādha — deep; gambhīrām — grave; na — not; viduḥ — understand; tat — of the Supreme Lord; cikīrṣitam — the intention.
сатӣм — блестящие; вйа̄да̄йа — с неослабевающим вниманием; ш́р̣н̣вантах̣ — слушая; лагхвӣм — должным образом составленные; гуру — исключительным; артха — значением; гахвара̄м — которое трудно понять; вига̄хйа — размышляя; ага̄дха — глубоких; гамбхӣра̄м — важных; на — не; видух̣ — понимая; тат — Верховного Господа; чикӣршитам — намерений.
Translation
Перевод
The Lord’s excellent speech was difficult to comprehend because of its momentous import and its most profound significance. The sages heard it with wide-open ears and pondered it as well. But although hearing, they could not understand what He intended to do.
Им было нелегко до конца осознать значение блестящих, исполненных глубокого смысла речей Господа. Слушая Его с неотрывным вниманием, мудрецы не переставали размышлять над смыслом Его слов. Но, даже внимая Господу, они не могли понять, что Он намеревается сделать.
Purport
Комментарий
It should be understood that no one can surpass the Supreme Personality of Godhead in speaking. There is no difference between the Supreme Person and His speeches, for He stands on the absolute platform. The sages tried with wide-open ears to understand the words from the lips of the Supreme Lord, but although His speech was very concise and meaningful, the sages could not completely comprehend what He was saying. They could not even comprehend the purport of the speech or what the Supreme Lord wanted to do. Nor could they understand whether the Lord was angry or pleased with them.
Необходимо помнить, что Верховный Господь является непревзойденным оратором. Между Господом и Его речами нет никакой разницы, поскольку Он находится на абсолютном уровне. Жадно внимая Господу, мудрецы пытались понять значение слов, которые слетали с Его уст, и, хотя речь Господа была выразительна и глубокомысленна, они не совсем понимали, о чем Он говорит. Они не могли даже понять к чему Он ведет Свои речи и что собирается предпринять. Более того, они не понимали, гневается на них Господь или доволен ими.