Text 6
ТЕКСТ 6
Devanagari
Деванагари
आत्मनि प्रोतभुवनं परं सदसदात्मकम् ॥ ६ ॥
Text
Текст
bhāvayanty ātma-bhāvanam
ātmani prota-bhuvanaṁ
paraṁ sad-asad-ātmakam
бха̄вайантй а̄тма-бха̄ванам
а̄тмани прота-бхуванам̇
парам̇ сад-асад-а̄тмакам
Synonyms
Пословный перевод
йе — те, кто; тва̄ — на тебя; ананйена — постоянно; бха̄вена — с преданностью; бха̄вайанти — медитируют; а̄тма-бха̄ванам — того, кто производит на свет все живые существа; а̄тмани — внутри тебя; прота — соединенные; бхуванам — все планеты; парам — верховный; сат — следствия; асат — причины; а̄тмакам — источник.
Translation
Перевод
O lord, all these planets exist within your self, and all the living entities are generated from you. Therefore you are the cause of this universe, and anyone who meditates upon you without deviation attains devotional service.
Все эти планеты, о повелитель, пребывают в тебе, и все живые существа также появляются на свет благодаря тебе. Таким образом, ты являешься причиной этой вселенной, и каждый, кто постоянно медитирует на тебя, получает право на преданное служение.