Text 10
Sloka 10
Devanagari
Dévanágarí
एष देव दितेर्गर्भ ओज: काश्यपमर्पितम् ।
दिशस्तिमिरयन् सर्वा वर्धतेऽग्निरिवैधसि ॥ १० ॥
दिशस्तिमिरयन् सर्वा वर्धतेऽग्निरिवैधसि ॥ १० ॥
Text
Verš
eṣa deva diter garbha
ojaḥ kāśyapam arpitam
diśas timirayan sarvā
vardhate ’gnir ivaidhasi
ojaḥ kāśyapam arpitam
diśas timirayan sarvā
vardhate ’gnir ivaidhasi
eṣa deva diter garbha
ojaḥ kāśyapam arpitam
diśas timirayan sarvā
vardhate ’gnir ivaidhasi
ojaḥ kāśyapam arpitam
diśas timirayan sarvā
vardhate ’gnir ivaidhasi
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
As fuel overloads a fire, so the embryo created by the semen of Kaśyapa in the womb of Diti has caused complete darkness throughout the universe.
Stejně jako palivo zakrývá oheň, tak embryo vytvořené semenem Kaśyapy v lůně Diti zakrylo celý vesmír úplnou temnotou.
Purport
Význam
The darkness throughout the universe is explained herewith as being caused by the embryo created in the womb of Diti by the semen of Kaśyapa.
Zde je vysvětlené, že temnotu v celém vesmíru způsobilo embryo vytvořené v lůně Diti ze semene Kaśyapy.