Skip to main content

Text 46

46

Devanagari

Деванагарі

योगैर्हेमेव दुर्वर्णं भावयिष्यन्ति साधव: ।
निर्वैरादिभिरात्मानं यच्छीलमनुवर्तितुम् ॥ ४६ ॥

Text

Текст

yogair hemeva durvarṇaṁ
bhāvayiṣyanti sādhavaḥ
nirvairādibhir ātmānaṁ
yac-chīlam anuvartitum
йоґаір хемева дурварн̣ам̇
бга̄вайішйанті са̄дгавах̣
нірваіра̄дібгір а̄тма̄нам̇
йач-чгілам анувартітум

Synonyms

Послівний переклад

yogaiḥ — by the rectifying processes; hema — gold; iva — like; durvarṇam — inferior quality; bhāvayiṣyanti — will purify; sādhavaḥ — saintly persons; nirvaira-ādibhiḥ — by practice of freedom from animosity, etc.; ātmānam — the self; yat — whose; śīlam — character; anuvartitum — to follow in the footsteps.

йоґаіх̣  —  очисними методами; хема  —  золото; іва  —  як; дурварн̣ам  —  нижча якість; бга̄вайішйанті  —  очистить; са̄дгавах̣  —  святі особи; нірваіра-а̄дібгіх̣  —  звільняючись від почуттів ворожості та розвиваючи духовні якості; а̄тма̄нам  —  душа; йат  —  чия; ш́ілам  —  вдача; анувартітум  —  ступати в слід.

Translation

Переклад

In order to follow in his footsteps, saintly persons will try to emulate his character by practicing freedom from animosity, just as the purifying processes rectify gold of inferior quality.

Ступаючи його слідами і очищуючи себе так само, як очищують низькопробне золото, святі намагатимуться розвивати в собі його якості, такі, як незлобивість.

Purport

Коментар

Yoga practice, the process of purifying one’s existential identity, is based mainly on self-control. Without self-control one cannot practice freedom from animosity. In the conditional state, every living being is envious of another living being, but in the liberated state there is an absence of animosity. Prahlāda Mahārāja was tortured by his father in so many ways, yet after the death of his father he prayed for his father’s liberation by the Supreme Personality of Godhead. He did not ask any benediction that he might have asked, but he prayed that his atheistic father might be liberated. He never cursed any of the persons who engaged in torturing him at the instigation of his father.

ПОЯСНЕННЯ: Практика йоґи, або шлях очищення своєї істинної сутності, заснований передусім на самовладанні. Без самовладання неможливо звільнитися від ворожості до інших істот. В зумовленому стані живі істоти заздрять одне одному і ворогують між собою, але в звільненому стані немає злоби й ворожості. Хоча батько катував Прахладу Махараджу всіма можливими тортурами, після батькової смерті Прахлада Махараджа в своїх молитвах до Верховного Бога-Особи попрохав дарувати батькові спасіння. Хоча він міг прохати будь-яке благословення, він попрохав тільки одного    —    щоб Господь звільнив його безбожного батька. Він ніколи не проклинав нікого з тих, хто з батькового наказу катував його.