Skip to main content

Text 2

2

Devanagari

Деванагарі

विदुर उवाच
स वै स्वायम्भुव: सम्राट् प्रिय: पुत्र: स्वयम्भुव: ।
प्रतिलभ्य प्रियां पत्नीं किं चकार ततो मुने ॥ २ ॥

Text

Текст

vidura uvāca
sa vai svāyambhuvaḥ samrāṭ
priyaḥ putraḥ svayambhuvaḥ
pratilabhya priyāṁ patnīṁ
kiṁ cakāra tato mune
відура ува̄ча
са ваі сва̄йамбгувах̣ самра̄т̣
прійах̣ путрах̣ свайамбгувах̣
пратілабгйа прійа̄м̇ патнім̇
кім̇ чака̄ра тато муне

Synonyms

Послівний переклад

viduraḥ uvāca — Vidura said; saḥ — he; vai — easily; svāyambhuvaḥ — Svāyambhuva Manu; samrāṭ — the king of all kings; priyaḥ — dear; putraḥ — son; svayambhuvaḥ — of Brahmā; pratilabhya — after obtaining; priyām — most loving; patnīm — wife; kim — what; cakāra — did; tataḥ — thereafter; mune — O great sage.

відурах̣ ува̄ча  —  Відура сказав; сах̣  —  він; ваі  —  легко; сва̄йамбгувах̣  —  Сваямбгува Ману; самра̄т̣  —  цар царів; прійах̣  —  дорогий; путрах̣  —  син; свайамбгувах̣  —  Брахми; пратілабгйа  —  здобувши; прійа̄м  —  сповнену любові; патнім  —  дружину; кім  —  що; чака̄ра  —  робив; татах̣  —  потім; муне  —  о великий мудрче.

Translation

Переклад

Vidura said: O great sage, what did Svāyambhuva, the dear son of Brahmā, do after obtaining his very loving wife?

Відура сказав: О великий мудрче, що робив Сваямбгува, любий син Брахми, після того як здобув ніжну дружину?