Skip to main content

Text 56

56

Devanagari

Деванагарі

स चापि शतरूपायां पञ्चापत्यान्यजीजनत् ।
प्रियव्रतोत्तानपादौ तिस्र: कन्याश्च भारत ।
आकूतिर्देवहूतिश्च प्रसूतिरिति सत्तम ॥ ५६ ॥

Text

Текст

sa cāpi śatarūpāyāṁ
pañcāpatyāny ajījanat
priyavratottānapādau
tisraḥ kanyāś ca bhārata
ākūtir devahūtiś ca
prasūtir iti sattama
са ча̄пі ш́атарӯпа̄йа̄м̇
пан̃ча̄патйа̄нй аджіджанат
прійавратотта̄напа̄дау
тісрах̣ канйа̄ш́ ча бга̄рата
а̄кӯтір девахӯтіш́ ча
прасӯтір іті саттама

Synonyms

Послівний переклад

saḥ — he (Manu); ca — also; api — in due course; śatarūpāyām — unto Śatarūpā; pañca — five; apatyāni — children; ajījanat — begot; priyavrata — Priyavrata; uttānapādau — Uttānapāda; tisraḥ — three in number; kanyāḥ — daughters; ca — also; bhārata — O son of Bharata; ākūtiḥ — Ākūti; devahūtiḥ — Devahūti; ca — and; prasūtiḥ — Prasūti; iti — thus; sattama — O best of all.

сах̣  —  він (Ману); ча  —  також; апі  —  свого часу; ш́атарӯпа̄йа̄м  —  в Шатарупі; пан̃ча  —  п’ять; апатйа̄ні  —  дітей; аджіджанат  —  зачав; прійаврата  —  Пріяврату; утта̄напа̄дау  —  Уттанападу; тісрах̣  —  три; канйа̄х̣  —  дочки; ча  —  також; бга̄рата  —  сину Бгарати; а̄кӯтіх̣  —  Акуті; девахӯтіх̣  —  Девахуті; ча  —  і; прасӯтіх̣  —  Прасуті; іті  —  так; саттама  —  о найліпший.

Translation

Переклад

O son of Bharata, in due course of time he [Manu] begot in Śatarūpā five children — two sons, Priyavrata and Uttānapāda, and three daughters, Ākūti, Devahūti and Prasūti.

О сину Бгарати, з плином часу [Ману] породив із Шатарупою п’ятьох дітей: двох синів, Пріяврату й Уттанападу, і трьох дочок, Акуті, Девахуті й Прасуті.