Skip to main content

Text 49

Text 49

Devanagari

Devanagari

ततोऽपरामुपादाय स सर्गाय मनो दधे ॥ ४९ ॥

Text

Texto

tato ’parām upādāya
sa sargāya mano dadhe
tato ’parām upādāya
sa sargāya mano dadhe

Synonyms

Palabra por palabra

tataḥ — thereafter; aparām — another; upādāya — having accepted; saḥ — he; sargāya — in the matter of creation; manaḥ — mind; dadhe — gave attention.

tataḥ — a continuación; aparām — otro; upādāya — habiendo adoptado; saḥ — él; sargāya — en la creación; manaḥ — la mente; dadhe — prestó atención.

Translation

Traducción

Thereafter Brahmā accepted another body, in which sex life was not forbidden, and thus he engaged himself in the matter of further creation.

A continuación, Brahmā adoptó otro cuerpo, en el que no se prohibía la vida sexual, y de este modo se ocupó en seguir creando.

Purport

Significado

In his former body, which was transcendental, affection for sex life was forbidden, and Brahmā therefore had to accept another body to allow himself to be connected with sex. He thus engaged himself in the matter of creation. His former body transformed into fog, as previously described.

En su cuerpo anterior, que era trascendental, estaba prohibida la inclinación a la vida sexual, y, en consecuencia, Brahmā tuvo que aceptar otro cuerpo para permitirse la relación sexual. De este modo, se ocupó en crear. Su cuerpo anterior se transformó en niebla, como previamente se describió.