Skip to main content

Text 44

Text 44

Devanagari

Devanagari

आन्वीक्षिकी त्रयी वार्ता दण्डनीतिस्तथैव च ।
एवं व्याहृतयश्वासन् प्रणवो ह्यस्य दहृत: ॥ ४४ ॥

Text

Texto

ānvīkṣikī trayī vārtā
daṇḍa-nītis tathaiva ca
evaṁ vyāhṛtayaś cāsan
praṇavo hy asya dahrataḥ
ānvīkṣikī trayī vārtā
daṇḍa-nītis tathaiva ca
evaṁ vyāhṛtayaś cāsan
praṇavo hy asya dahrataḥ

Synonyms

Palabra por palabra

ānvīkṣikī — logic; trayī — the three goals, namely religion, economy and salvation; vārtā — sense gratification; daṇḍa — law and order; nītiḥ — moral codes; tathā — as also; eva ca — respectively; evam — thus; vyāhṛtayaḥ — the celebrated hymns bhūḥ, bhuvaḥ and svaḥ; ca — also; āsan — came into existence; praṇavaḥ — the oṁkāra; hi — certainly; asya — of him (Brahmā); dahrataḥ — from the heart.

ānvīkṣikī — lógica; trayī — las tres metas: la religión, la economía y la salvación; vārtā — la complacencia de los sentidos; daṇḍa — la ley y el orden; nītiḥ — los códigos morales; tathā — así como también; eva ca — respectivamente; evam — de este modo; vyāhṛtayaḥ — los célebres himnos bhūḥ, bhuvaḥ y svaḥ; ca — también; āsan — empezaron a existir; praṇavaḥ — el oṁkāra; hi — ciertamente; asya — de él (Brahmā); dahrataḥ — del corazón.

Translation

Traducción

The science of logical argument, the Vedic goals of life, and also law and order, moral codes and the celebrated hymns bhūḥ, bhuvaḥ and svaḥ all became manifested from the mouths of Brahmā, and the praṇava oṁkāra was manifested from his heart.

La ciencia del argumento lógico, las metas védicas de la vida, y también la ley y el orden, los códigos morales, y los célebres himnos bhūḥ, bhuvaḥ y svaḥ, se manifestaron, todos ellos, de la boca de Brahmā, y el praṇava oṁkāra se manifestó de su corazón.