Skip to main content

Text 24

ТЕКСТ 24

Devanagari

Деванагари

पुलहो नाभितो जज्ञे पुलस्त्य: कर्णयोऋर्षि: ।
अङ्गिरा मुखतोऽक्ष्णोऽत्रिर्मरीचिर्मनसोऽभवत् ॥ २४ ॥

Text

Текст

pulaho nābhito jajñe
pulastyaḥ karṇayor ṛṣiḥ
aṅgirā mukhato ’kṣṇo ’trir
marīcir manaso ’bhavat
пулахо на̄бхито джаджн̃е
пуластйах̣ карн̣айор р̣ших̣
ан̇гира̄ мукхато ’кшн̣о ’трир
марӣчир манасо ’бхават

Synonyms

Пословный перевод

pulahaḥ — the sage Pulaha; nābhitaḥ — from the navel; jajñe — generated; pulastyaḥ — the sage Pulastya; karṇayoḥ — from the ears; ṛṣiḥ — the great sage; aṅgirāḥ — the sage Aṅgirā; mukhataḥ — from the mouth; akṣṇaḥ — from the eyes; atriḥ — the sage Atri; marīciḥ — the sage Marīci; manasaḥ — from the mind; abhavat — appeared.

пулахах̣ — мудрец Пулаха; на̄бхитах̣ — из пупка; джаджн̃е — появился; пуластйах̣ — мудрец Пуластья; карн̣айох̣ — из ушей; р̣ших̣ — великий мудрец; ан̇гира̄х̣ — мудрец Ангира; мукхатах̣ — изо рта; акшн̣ах̣ — из глаз; атрих̣ — мудрец Атри; марӣчих̣ — мудрец Маричи; манасах̣ — из ума; абхават — появился.

Translation

Перевод

Pulastya was generated from the ears, Aṅgirā from the mouth, Atri from the eyes, Marīci from the mind and Pulaha from the navel of Brahmā.

Пуластья появился на свет из ушей Брахмы, Ангира — из его рта, Атри — из глаз, Маричи — из ума, а Пулаха — из пупка Брахмы.