Skip to main content

Text 15

15

Devanagari

Деванагарі

इत्यादिष्ट: स्वगुरुणा भगवान्नीललोहित: ।
सत्त्वाकृतिस्वभावेन ससर्जात्मसमा: प्रजा: ॥ १५ ॥

Text

Текст

ity ādiṣṭaḥ sva-guruṇā
bhagavān nīla-lohitaḥ
sattvākṛti-svabhāvena
sasarjātma-samāḥ prajāḥ
ітй а̄дішт̣ах̣ сва-ґурун̣а̄
бгаґава̄н ніла-лохітах̣
саттва̄кр̣ті-свабга̄вена
сасарджа̄тма-сама̄х̣ праджа̄х̣

Synonyms

Послівний переклад

iti — thus; ādiṣṭaḥ — being ordered; sva-guruṇā — by his own spiritual master; bhagavān — the most powerful; nīla-lohitaḥ — Rudra, whose color is mixed blue and red; sattva — power; ākṛti — bodily features; svabhāvena — and with a very furious mode of nature; sasarja — created; ātma-samāḥ — like his own prototype; prajāḥ — generations.

іті  —  так; а̄дішт̣ах̣  —  отримавши наказ; сва-ґурун̣а̄  —  своїм духовним вчителем; бгаґава̄н  —  наймогутніший; ніла-лохітах̣  —  Рудра, що має синьо-червоне тіло; саттва  —  могутністю; а̄кр̣ті  —  зовнішністю; свабга̄вена  —  і несамовитою природою; сасарджа  —  створив; а̄тма-сама̄х̣  —  подібних собі; праджа̄х̣  —  нащадків.

Translation

Переклад

The most powerful Rudra, whose bodily color was blue mixed with red, created many offspring exactly resembling him in features, strength and furious nature.

Надзвичайно могутній Рудра, що має тіло синьо-червоного кольору, породив численних нащадків, достоту схожих на нього зовнішністю, силою та несамовитим норовом.