Skip to main content

Text 8

8

Devanagari

Деванагарі

लघूनि वै समाम्नाता दश पञ्च च नाडिका ।
ते द्वे मुहूर्त: प्रहर: षड्याम: सप्त नृणाम् ॥ ८ ॥

Text

Текст

laghūni vai samāmnātā
daśa pañca ca nāḍikā
te dve muhūrtaḥ praharaḥ
ṣaḍ yāmaḥ sapta vā nṛṇām
лаґгӯні ваі сама̄мна̄та̄
даш́а пан̃ча ча на̄д̣іка̄
те две мухӯртах̣ прахарах̣
шад̣ йа̄мах̣ сапта ва̄ нр̣н̣а̄м

Synonyms

Послівний переклад

laghūni — such laghus (each of two minutes); vai — exactly; samāmnātā — is called; daśa pañca — fifteen; ca — also; nāḍikā — a nāḍikā; te — of them; dve — two; muhūrtaḥ — a moment; praharaḥ — three hours; ṣaṭ — six; yāmaḥ — one fourth of a day or night; sapta — seven; — or; nṛṇām — of human calculation.

лаґгӯні  —  такі лаґгу (по дві хвилини кожна); ваі  —  точно; сама̄мна̄та̄  —  називається; даш́а пан̃ча  —  п’ятнадцять; ча  —  також; на̄д̣іка̄  —  надіка; те  —  їх; две  —  дві; мухӯртах̣  —  хвиля; прахарах̣  —  три години; шат̣  —  шість; йа̄мах̣  —  чверть дня або ночі; сапта  —  сім; ва̄  —  чи; нр̣н̣а̄м  —  за людськими обрахунками.

Translation

Переклад

Fifteen laghus make one nāḍikā, which is also called a daṇḍa. Two daṇḍas make one muhūrta, and six or seven daṇḍas make one fourth of a day or night, according to human calculation.

П’ятнадцять лаґгу становлять одну надіку, яку ще називають дандою. Дві данди становлять одну мухурту, а шість (іноді сім) данд становлять чверть дня або ночі за відліком людей.