Skip to main content

Text 22

22

Devanagari

Деванагарі

त्रिलोक्या युगसाहस्रं बहिराब्रह्मणो दिनम् ।
तावत्येव निशा तात यन्निमीलति विश्वसृक् ॥ २२ ॥

Text

Текст

tri-lokyā yuga-sāhasraṁ
bahir ābrahmaṇo dinam
tāvaty eva niśā tāta
yan nimīlati viśva-sṛk
трі-локйа̄ йуґа-са̄хасрам̇
бахір а̄брахман̣о дінам
та̄ватй ева ніш́а̄ та̄та
йан німілаті віш́ва-ср̣к

Synonyms

Послівний переклад

tri-lokyāḥ — of the three worlds; yuga — the four yugas; sāhasram — one thousand; bahiḥ — outside of; ābrahmaṇaḥ — up to Brahmaloka; dinam — is a day; tāvatī — a similar (period); eva — certainly; niśā — is night; tāta — O dear one; yat — because; nimīlati — goes to sleep; viśva-sṛk — Brahmā.

трі-локйа̄х̣  —  трьох світів; йуґа  —  чотири юґи; са̄хасрам  —  одна тисяча; бахіх̣  —  поза; а̄брахман̣ах̣  —  аж до Брахмалоки; дінам  —  один день; та̄ваті  —  такий самий (період часу); ева  —  певно; ніш́а̄  —  одна ніч; та̄та  —  любий; йат  —  бо; німілаті  —  лягає спати; віш́ва-ср̣к  —  Брахма.

Translation

Переклад

Outside of the three planetary systems [Svarga, Martya and Pātāla], the four yugas multiplied by one thousand comprise one day on the planet of Brahmā. A similar period comprises a night of Brahmā, in which the creator of the universe goes to sleep.

Ці чотири юґи, помножені на тисячу разів, становлять один день на планеті Брахми, що розташована вище за три планетні системи [Сварґа, Март’я і Патала]. Стільки само триває ніч Брахми, під час якої творець усесвіту лягає спати.

Purport

Коментар

When Brahmā goes to sleep in his nighttime, the three planetary systems below Brahmaloka are all submerged in the water of devastation. In his sleeping condition, Brahmā dreams about the Garbhodakaśāyī Viṣṇu and takes instruction from the Lord for the rehabilitation of the devastated area of space.

ПОЯСНЕННЯ: Коли настає ніч і Брахма лягає спати, три планетні системи, розташовані нижче за Брахмалоку, занурюються в води всесвітнього потопу. Уві сні Брахма бачить Ґарбгодакашаї Вішну і приймає від Господа настанови про те, як знову заселити спустошений космічний простір.