Text 2
2
Devanagari
Деванагарі
कैवल्यं परममहानविशेषो निरन्तर: ॥ २ ॥
Text
Текст
svarūpāvasthitasya yat
kaivalyaṁ parama-mahān
aviśeṣo nirantaraḥ
сварӯпа̄вастгітасйа йат
каівалйам̇ парама-маха̄н
авіш́ешо нірантарах̣
Synonyms
Послівний переклад
сатах̣ — остаточного проявлення; ева — певно; пада-артгасйа — фізичних тіл; сварӯпа-авастгітасйа — перебуваючи в тій самій формі аж до моменту всесвітнього знищення; йат — те, що; каівалйам — єдність; парама — верховні; маха̄н — безмежні; авіш́ешах̣ — форми; нірантарах̣ — певно.
Translation
Переклад
Atoms are the ultimate state of the manifest universe. When they stay in their own forms without forming different bodies, they are called the unlimited oneness. There are certainly different bodies in physical forms, but the atoms themselves form the complete manifestation.
Атоми — це остаточна суть проявленого всесвіту. Коли вони залишаються у своїй власній формі, не утворюючи різних тіл, їх називають безмежною єдністю. Хоча, безперечно, існує безліч різних фізичних тіл, основу всього проявленого світу становлять атоми.