Skip to main content

Text 17

ТЕКСТ 17

Devanagari

Деванагари

भगवान् वेद कालस्य गतिं भगवतो ननु ।
विश्वं विचक्षते धीरा योगराद्धेन चक्षुषा ॥ १७ ॥

Text

Текст

bhagavān veda kālasya
gatiṁ bhagavato nanu
viśvaṁ vicakṣate dhīrā
yoga-rāddhena cakṣuṣā
бхагава̄н веда ка̄ласйа
гатим̇ бхагавато нану
виш́вам̇ вичакшате дхӣра̄
йога-ра̄ддхена чакшуша̄

Synonyms

Пословный перевод

bhagavān — O spiritually powerful one; veda — you know; kālasya — of the eternal time; gatim — movements; bhagavataḥ — of the Supreme Personality of Godhead; nanu — as a matter of course; viśvam — the whole universe; vicakṣate — see; dhīrāḥ — those who are self-realized; yoga-rāddhena — by dint of mystic vision; cakṣuṣā — by the eyes.

бхагава̄н — обладающий духовным могуществом; веда — ты знаешь; ка̄ласйа — вечного времени; гатим — ход; бхагаватах̣ — Верховной Личности Бога; нану — разумеется; виш́вам — всю вселенную; вичакшате — видишь; дхӣра̄х̣ — те, кто достиг самоосознания; йога-ра̄ддхена — с помощью мистического ви́дения; чакшуша̄ — глазами.

Translation

Перевод

O spiritually powerful one, you can understand the movements of eternal time, which is the controlling form of the Supreme Personality of Godhead. Because you are a self-realized person, you can see everything by the power of mystic vision.

О наделенный духовной силой, тебе известен ход вечного времени, олицетворяющего власть Верховной Личности Бога. Как осознавшая себя душа, ты обладаешь мистическим зрением, которое сделало тебя всевидящим.

Purport

Комментарий

Those who have reached the highest perfectional stage of mystic power and can see everything in the past, present and future are called tri-kāla-jñas. Similarly, the devotees of the Lord can see everything clearly that is in the revealed scriptures. The devotees of Lord Śrī Kṛṣṇa can very easily understand the science of Kṛṣṇa, as well as the situation of the material and spiritual creations, without difficulty. Devotees do not have to endeavor for any yoga-siddhi, or perfection in mystic powers. They are competent to understand everything by the grace of the Lord, who is sitting in everyone’s heart.

Тех, кто достиг высшего совершенства в мистической йоге и обрел способность видеть прошлое, настоящее и будущее, называют три-кала-гья. Подобно этому, преданные ясно видят все, о чем говорится в богооткровенных писаниях. Преданные Господа Шри Кришны без особых усилий постигают науку о Кришне и природу материального и духовного мира. Им незачем овладевать какими бы то ни было йога-сиддхами, мистическими силами. Природа всего сущего открывается им по милости Господа, находящегося в их сердце.