Text 10
ТЕКСТ 10
Devanagari
Деванагари
यामाश्चत्वारश्चत्वारो मर्त्यानामहनी उभे ।
पक्ष: पञ्चदशाहानि शुक्ल: कृष्णश्च मानद ॥ १० ॥
पक्ष: पञ्चदशाहानि शुक्ल: कृष्णश्च मानद ॥ १० ॥
Text
Текст
yāmāś catvāraś catvāro
martyānām ahanī ubhe
pakṣaḥ pañca-daśāhāni
śuklaḥ kṛṣṇaś ca mānada
martyānām ahanī ubhe
pakṣaḥ pañca-daśāhāni
śuklaḥ kṛṣṇaś ca mānada
йа̄ма̄ш́ чатва̄раш́ чатва̄ро
мартйа̄на̄м аханӣ убхе
пакшах̣ пан̃ча-даш́а̄ха̄ни
ш́уклах̣ кр̣шн̣аш́ ча ма̄нада
мартйа̄на̄м аханӣ убхе
пакшах̣ пан̃ча-даш́а̄ха̄ни
ш́уклах̣ кр̣шн̣аш́ ча ма̄нада
Synonyms
Пословный перевод
йа̄ма̄х̣ — три часа; чатва̄рах̣ — четыре; чатва̄рах̣ — и четыре; мартйа̄на̄м — человека; аханӣ — продолжительность дня; убхе — день и ночь; пакшах̣ — две недели; пан̃ча-даш́а — пятнадцать; аха̄ни — дней; ш́уклах̣ — белых; кр̣шн̣ах̣ — черных; ча — также; ма̄нада — измеряются.
Translation
Перевод
It is calculated that there are four praharas, which are also called yāmas, in the day and four in the night of the human being. Similarly, fifteen days and nights are a fortnight, and there are two fortnights, white and black, in a month.
День человека длится четыре прахары, которые иначе называют ямами, и столько же продолжается его ночь. Пятнадцать дней и ночей составляют половину месяца, и каждый месяц состоит из двух половин — светлой и темной.