Skip to main content

Text 23

Sloka 23

Devanagari

Dévanágarí

खरोऽश्वोऽश्वतरो गौर: शरभश्चमरी तथा ।
एते चैकशफा: क्षत्त: श‍ृणु पञ्चनखान् पशून् ॥ २३ ॥

Text

Verš

kharo ’śvo ’śvataro gauraḥ
śarabhaś camarī tathā
ete caika-śaphāḥ kṣattaḥ
śṛṇu pañca-nakhān paśūn
kharo ’śvo ’śvataro gauraḥ
śarabhaś camarī tathā
ete caika-śaphāḥ kṣattaḥ
śṛṇu pañca-nakhān paśūn

Synonyms

Synonyma

kharaḥ — ass; aśvaḥ — horse; aśvataraḥ — mule; gauraḥ — white deer; śarabhaḥ — bison; camarī — wild cow; tathā — thus; ete — all these; ca — and; eka — only one; śaphāḥ — hoof; kṣattaḥ — O Vidura; śṛṇu — just hear now; pañca — five; nakhān — nails; paśūn — animals.

kharaḥ — osel; aśvaḥ — kůň; aśvataraḥ — mul; gauraḥ — bílý jelen; śarabhaḥ — zubr; camarī — divoká kráva; tathā — takto; ete — všechna tato; ca — a; eka — pouze jedno; śaphāḥ — kopyto; kṣattaḥ — ó Viduro; śṛṇu — nyní slyš; pañca — pět; nakhān — drápů; paśūn — zvířata.

Translation

Překlad

The horse, mule, ass, gaura, śarabha bison and wild cow all have only one hoof. Now you may hear from me about the animals who have five nails.

Kůň, mul, osel, jelen gaura, zubr śarabha a divoká kráva mají pouze jedno kopyto. Nyní slyš o zvířatech, která mají pět drápů.