Text 20
Sloka 20
Devanagari
Dévanágarí
उत्स्रोतसस्तम:प्राया अन्त:स्पर्शा विशेषिण: ॥ २० ॥
Text
Verš
utsrotasas tamaḥ-prāyā
antaḥ-sparśā viśeṣiṇaḥ
antaḥ-sparśā viśeṣiṇaḥ
utsrotasas tamaḥ-prāyā
antaḥ-sparśā viśeṣiṇaḥ
antaḥ-sparśā viśeṣiṇaḥ
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
All the immovable trees and plants seek their subsistence upwards. They are almost unconscious but have feelings of pain within. They are manifested in variegatedness.
Všechny nehybné stromy a rostliny se vztahují vzhůru ke zdroji života. Nemají téměř žádné vědomí, ale uvnitř cítí bolest. Jejich projevy jsou rozmanité.