Text 18
Text 18
Devanagari
Devanagari
रजोभाजो भगवतो लीलेयं हरिमेधस: ॥ १८ ॥
Text
Texto
vaikṛtān api me śṛṇu
rajo-bhājo bhagavato
līleyaṁ hari-medhasaḥ
vaikṛtān api me śṛṇu
rajo-bhājo bhagavato
līleyaṁ hari-medhasaḥ
Synonyms
Palabra por palabra
ṣaṭ — six; ime — all these; prākṛtāḥ — of the material energy; sargāḥ — creations; vaikṛtān — secondary creations by Brahmā; api — also; me — from me; śṛṇu — just hear; rajaḥ-bhājaḥ — of the incarnation of the mode of passion (Brahmā); bhagavataḥ — of the greatly powerful; līlā — pastime; iyam — this; hari — the Supreme Personality of Godhead; medhasaḥ — of one who has such a brain.
ṣaṭ — seis; ime — todas estas; prākṛtāḥ — de la energía material; sargāḥ — creaciones; vaikṛtān — creaciones secundarias realizadas por Brahmā; api — también; me — de mí; śṛṇu — oye bien; rajaḥ-bhājaḥ — de la encarnación de la modalidad de la pasión (Brahmā); bhagavataḥ — del sumamente poderoso; līlā — pasatiempo; iyam — este; hari — la Suprema Personalidad de Dios; medhasaḥ — de aquel que tiene un cerebro de esa índole.
Translation
Traducción
All the above are natural creations by the external energy of the Lord. Now hear from me about the creations by Brahmā, who is an incarnation of the mode of passion and who, in the matter of creation, has a brain like that of the Personality of Godhead.
Todas las anteriores son creaciones naturales de la energía externa del Señor. Ahora óyeme hablar de las creaciones de Brahmā, que es una encarnación de la modalidad de la pasión, y que, en lo referente a la creación, tiene un cerebro como el de la Personalidad de Dios.