Text 14
Sloka 14
Devanagari
Dévanágarí
कालद्रव्यगुणैरस्य त्रिविध: प्रतिसंक्रम: ॥ १४ ॥
Text
Verš
prākṛto vaikṛtas tu yaḥ
kāla-dravya-guṇair asya
tri-vidhaḥ pratisaṅkramaḥ
prākṛto vaikṛtas tu yaḥ
kāla-dravya-guṇair asya
tri-vidhaḥ pratisaṅkramaḥ
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
There are nine different kinds of creations besides the one which naturally occurs due to the interactions of the modes. There are three kinds of annihilations due to eternal time, the material elements and the quality of one’s work.
Existuje devět různých druhů stvoření vedle toho, ke kterému dochází přirozeně, vzájemným působením kvalit přírody. Existují tři druhy zničení vlivem věčného času, hmotných prvků a kvality činností živé bytosti.
Purport
Význam
The scheduled creations and annihilations take place in terms of the supreme will. There are other creations due to interactions of material elements which take place by the intelligence of Brahmā. Later these will be more explicitly explained. At present, only preliminary information is given. The three kinds of annihilations are (1) due to the scheduled time of the annihilation of the entire universe, (2) due to a fire which emanates from the mouth of Ananta, and (3) due to one’s qualitative actions and reactions.
Naplánovaná stvoření a zničení se odehrávají podle svrchované vůle. Dále existují jiná stvoření, která vznikají vzájemným působením hmotných prvků pod vlivem Brahmovy inteligence. Ta budou názorně vysvětlena později, nyní je uvedena pouze předběžná informace. Tři druhy zničení jsou: (1) v plánované době zničení celého vesmíru, (2) působením ohně vycházejícího z úst Ananty a (3) na základě kvality akcí a reakcí živé bytosti.