Text 41
ТЕКСТ 41
Devanagari
Деванагари
शुश्रूषमाण: शीलेन प्रश्रयेण दमेन च ॥ ४१ ॥
Text
Текст
rikthādānām anuvrataḥ
śuśrūṣamāṇaḥ śīlena
praśrayeṇa damena ca
риктха̄да̄на̄м анувратах̣
ш́уш́рӯшама̄н̣ах̣ ш́ӣлена
праш́райен̣а дамена ча
Synonyms
Пословный перевод
tam — unto him; nāradaḥ — the great sage Nārada; priyatamaḥ — very dear; riktha-ādānām — of the inheritor sons; anuvrataḥ — very obedient; śuśrūṣamāṇaḥ — always ready to serve; śīlena — by good behavior; praśrayeṇa — by meekness; damena — by sense control; ca — also.
там — ему; на̄радах̣ — великий мудрец Нарада; прийатамах̣ — очень дорог; риктха-а̄да̄на̄м — из сынов-наследников; анувратах̣ — очень послушный; ш́уш́рӯшама̄н̣ах̣ — всегда готовый служить; ш́ӣлена — благонравием; праш́райен̣а — кротостью; дамена — владением своими чувствами; ча — также.
Translation
Перевод
Nārada, the most dear of the inheritor sons of Brahmā, always ready to serve his father, strictly follows the instructions of his father by his mannerly behavior, meekness and sense control.
Нарада, самый любимый из всех наследников Брахмы, всегда готов служить своему отцу. Он неукоснительно следует его наставлениям, являясь образцом безупречного поведения, кротости и умения владеть собой.