Skip to main content

Text 18

ТЕКСТ 18

Devanagari

Деванагари

तद्दर्शनाह्लादपरिप्लुतान्तरो
हृष्यत्तनु: प्रेमभराश्रुलोचन: ।
ननाम पादाम्बुजमस्य विश्वसृग्
यत् पारमहंस्येन पथाधिगम्यते ॥ १८ ॥

Text

Текст

tad-darśanāhlāda-pariplutāntaro
hṛṣyat-tanuḥ prema-bharāśru-locanaḥ
nanāma pādāmbujam asya viśva-sṛg
yat pāramahaṁsyena pathādhigamyate
тад-дарш́ана̄хла̄да-париплута̄нтаро
хр̣шйат-танух̣ према-бхара̄ш́ру-лочанах̣
нана̄ма па̄да̄мбуджам асйа виш́ва-ср̣г
йат па̄рамахам̇сйена патха̄дхигамйате

Synonyms

Пословный перевод

tat — by that audience of the Lord; darśana — audience; āhlāda — joy; paripluta — overwhelmed; antaraḥ — within the heart; hṛṣyat — full in ecstasy; tanuḥ — body; prema-bhara — in full transcendental love; aśru — tears; locanaḥ — in the eyes; nanāma — bowed down; pāda-ambujam — under the lotus feet; asya — of the Lord; viśva-sṛk — the creator of the universe; yat — which; pāramahaṁsyena — by the great liberated soul; pathā — the path; adhigamyate — is followed.

тат — увидев Господа; дарш́ана — в присутствии; а̄хла̄да — радостью; париплута — преисполненный; антарах̣ — в сердце; хр̣шйат — в полном экстазе; танух̣ — тело; према-бхара — полный трансцендентной любви; аш́ру — со слезами; лочанах̣ — на глазах; нана̄ма — склонился; па̄да-амбуджам — лотосным стопам; асйа — Господа; виш́ва-ср̣к — творец вселенной; йат — которые; па̄рамахам̇сйена — великих освобожденных душ; патха̄ — путем; адхигамйате — достигаемы.

Translation

Перевод

Lord Brahmā, thus seeing the Personality of Godhead in His fullness, was overwhelmed with joy within his heart, and thus in full transcendental love and ecstasy, his eyes filled with tears of love. He thus bowed down before the Lord. That is the way of the highest perfection for the living being [paramahaṁsa].

Сердце Господа Брахмы, созерцавшего Верховного Господа во всем Его великолепии, преисполнилось радостью. От переполнявшей его трансцендентной любви и экстаза на глазах у него выступили слезы, и он припал к стопам Господа. Таков путь, которым следует живое существо, достигшее высшего совершенства [парамахамса].

Purport

Комментарий

In the beginning of the Śrīmad-Bhāgavatam it is stated that this great literature is meant for the paramahaṁsas. Paramo nirmatsarāṇāṁ satām, i.e., the Śrīmad-Bhāgavatam is meant for persons completely free from malice. In the conditioned life the malicious life begins from the top, namely bearing malice against the Supreme Personality of Godhead. The Personality of Godhead is an established fact in all the revealed scriptures, and in the Bhagavad-gītā the personal feature of the Supreme Lord is especially mentioned, so much so that the last portion of the great literature has emphatically stressed that one should surrender unto the Personality of Godhead to be saved from the miseries of life. Unfortunately, persons with impious backgrounds do not believe in the Personality of Godhead, and everyone wants to become God himself without any qualification. This malicious nature in the conditioned soul continues even up to the stage when a person wants to be one with the Lord, and thus even the greatest of the empiric philosophers speculating on becoming one with the Supreme Lord cannot become a paramahaṁsa because the malicious mind is there. Therefore the paramahaṁsa stage of life can be attained only by those who are fixed in the practice of bhakti-yoga. This bhakti-yoga begins if a person has the firm conviction that simply discharging devotional service to the Lord in full transcendental love can elevate him to the highest perfectional stage of life. Brahmājī believed in this art of bhakti-yoga; he believed in the instruction of the Lord to execute tapa, and he discharged the function with great penance and thus achieved the great success of seeing the Vaikuṇṭhalokas and the Lord also by personal experience. No one can reach the abode of the Supreme Lord by any mechanical means of the mind or machine, but one can reach the abode of the Vaikuṇṭhalokas simply by following the process of bhakti-yoga because the Lord can be realized only through the bhakti-yoga process. Lord Brahmājī was actually sitting on his lotus seat, and from there, by executing the process of bhakti-yoga in great seriousness, he could see the Vaikuṇṭhalokas with all variegatedness as well as the Lord in person and His associates.

В самом начале «Шримад-Бхагаватам» сказано, что это писание предназначено для парамахамс. Парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м: «Шримад-Бхагаватам» предназначен для людей, не знающих, что такое злоба. Озлобленность, присущая обусловленному существу, имеет очень глубокие корни, она начинается со злобы на Верховную Личность Бога. Личность Бога — это непреложная истина, которую признают все богооткровенные писания. «Бхагавад-гита» также уделяет особое внимание личностному аспекту Верховного Господа, более того, в заключительной части этого великого произведения подчеркивается, что, если человек хочет избавиться от всех страданий, он должен предаться Личности Бога. Но, к сожалению, люди с греховным прошлым не верят в существование Личности Бога; вместо того чтобы предаться Богу, они, не имея никаких на то оснований, надеются сами стать Богом. Злоба, присущая обусловленной душе, остается с ней даже тогда, когда у нее возникает желание слиться с Господом, и потому даже величайшие философы-эмпирики, помышляющие о слиянии с Верховным Господом, не могут стать парамахамсами, ибо их ум осквернен злобой. Таким образом, достичь уровня парамахамсы способны только те, кто полностью посвятил себя практике бхакти-йоги. На путь бхакти-йоги человек вступает с того момента, когда у него появляется твердая убежденность в том, что одного преданного служения Господу в состоянии трансцендентной любви достаточно, чтобы достичь высшего совершенства. Брахмаджи верил в путь бхакти-йоги, он с верой принял указание Господа, велевшего ему совершать тапу, и выполнил его, наложив на себя великие покаяния. Тапасья, которую он совершал, увенчалась успехом: его взору открылось видение Вайкунтхалоки и Господа. Обители Верховного Господа невозможно достичь никакими механическими средствами — ни с помощью ума, ни с помощью космических кораблей, но этой обители, Вайкунтхалоки, можно достичь посредством бхакти-йоги, ибо только бхакти-йога позволяет человеку осознать Господа. Господь Брахмаджи оставался сидеть на своем лотосе и оттуда благодаря искренности, с которой он занимался бхакти-йогой, смог увидеть Вайкунтхалоки во всем их великолепии, а также Самого Господа и Его приближенных.

Following in the footsteps of Lord Brahmā, any person, even up to this day, can attain the same perfection by following the path of the paramahaṁsa as recommended herein. Lord Caitanya also approved of this method of self-realization for men in this age. One should first, with all conviction, believe in the Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa, and without making efforts to realize Him by speculative philosophy, one should prefer to hear about Him from the Śrīmad Bhagavad-gītā and later from the text of the Śrīmad-Bhāgavatam. One should hear such discourses from a person Bhāgavatam and not from the professional man, or from the karmī, jñānī or yogī. That is the secret of learning the science. One does not need to be in the renounced order of life; he can remain in his present condition of life, but he must search out the association of a bona fide devotee of the Lord and hear from him the transcendental message of the Lord with faith and conviction. That is the path of the paramahaṁsa recommended herein. Amongst various holy names of the Lord, He is also called ajita, or one who can never be conquered by anyone else. Yet He can be conquered by the paramahaṁsa path, as practically realized and shown by the great spiritual master Lord Brahmā. Lord Brahmā has personally recommended this paramahaṁsa-panthāḥ in his own words as follows:

Следуя по стопам Господа Брахмы, то есть встав на путь парамахамс, который рекомендован в данном стихе, любой человек даже в наше время может достичь того же совершенства. Этот метод самоосознания, предназначенный для людей нынешнего века, одобрил также Господь Чайтанья. Прежде всего необходимо искренне поверить в существование Личности Бога Шри Кришны и, не делая попыток постичь Его с помощью спекулятивной философии, слушать то, что сказано о Нем в «Шримад Бхагавад- гите», а затем приступить к изучению «Шримад-Бхагаватам». Объяснения этих писаний необходимо слушать в изложении личности бхагаватам, а не чтецов-профессионалов, карми, гьяни или йогов. В этом заключается секрет постижения науки о Боге. Чтобы постичь эту науку, необязательно отрекаться от мира; человек может оставаться в том положении, в каком находится сейчас, но должен найти истинного преданного Господа и с верой и убежденностью слушать в его изложении трансцендентное послание Господа. Таков путь парамахамс, рекомендованный в данном стихе. Среди многих святых имен Господа есть имя аджита, что значит «непобедимый». И тем не менее Господа можно покорить — сделать это может человек, идущий путем парамахамс. Великий духовный учитель Господь Брахма понял эту истину и продемонстрировал действенность этого метода на практике. Сам Господь Брахма рекомендует парамахамса-пантхах в следующем стихе «Шримад-Бхагаватам»:

jñāne prayāsam udapāsya namanta eva
jīvanti sanmukharitāṁ bhavadīya vārtām
sthāne sthitāḥ śruti-gatāṁ tanu-vāṅ-manobhir
ye prāyaśo ’jita jito ’py asi tais trilokyām
джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва
джӣванти санмукхарита̄м̇ бхавадӣйа ва̄рта̄м
стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир
йе пра̄йаш́о ’джита джито ’пй аси таис трилокйа̄м

Lord Brahmā said, “O my Lord Kṛṣṇa, a devotee who abandons the path of empiric philosophical speculation aimed at merging in the existence of the Supreme and engages himself in hearing Your glories and activities from a bona fide sādhu, or saint, and who lives an honest life in the occupational engagement of his social life, can conquer Your sympathy and mercy even though You are ajita, or unconquerable.” (Bhāg. 10.14.3) That is the path of the paramahaṁsas, which was personally followed by Lord Brahmā and later recommended by him for attaining perfect success in life.

Господь Брахма сказал: «О Господь Кришна, преданный, который отверг путь эмпирической философии, ведущий к слиянию с бытием Всевышнего, и слушает повествования о Твоих деяниях и славе от истинного садху, святого, честно исполняя обязанности, соответствующие его положению в обществе, — такой преданный способен завоевать Твое расположение и снискать Твою милость, невзирая на то, что Ты — ажита, непобедимый» (Бхаг., 10.14.3). Таков путь парамахамс, по которому шел сам Господь Брахма и который впоследствии он рекомендовал всем, кто стремится достичь совершенства жизни.