Skip to main content

Text 30

ВІРШ 30

Devanagari

Деванагарі

ततश्च मनव: काले ईजिरे ऋषयोऽपरे ।
पितरो विबुधा दैत्या मनुष्या: क्रतुभिर्विभुम् ॥ ३० ॥

Text

Текст

tataś ca manavaḥ kāle
ījire ṛṣayo ’pare
pitaro vibudhā daityā
manuṣyāḥ kratubhir vibhum
таташ́ ча манавах̣ ка̄ле
іджіре р̣шайо ’паре
пітаро вібудга̄ даітйа̄
манушйа̄х̣ кратубгір вібгум

Synonyms

Послівний переклад

tataḥ — thereafter; ca — also; manavaḥ — the Manus, the fathers of mankind; kāle — in due course of time; ījire — worshiped; ṛṣayaḥ — great sages; apare — others; pitaraḥ — the forefathers; vibudhāḥ — the learned scholars; daityāḥ — great devotees of the demigods; manuṣyāḥ — mankind; kratubhiḥ vibhum — by performance of sacrifices to please the Supreme Lord.

татах̣  —  потім; ча  —  також; манавах̣  —  Ману, батьки людства ; ка̄ле   —   свого часу ; іджіре   —   поклонялись ; р̣шайах̣  —   великі мудреці; апаре  —  інші; пітарах̣  —  предки; вібудга̄х̣  —   вчені знавці; даітйа̄х̣  —  великі віддані півбогів; манушйа̄х̣  —   людство; кратубгіх̣ вібгум  —  жертвопринесеннями для вдоволення Верховного Господа.

Translation

Переклад

Thereafter, the Manus, the fathers of mankind, the great sages, the forefathers, the learned scholars, the Daityas and mankind performed sacrifices meant to please the Supreme Lord.

Потім, щоб задовольнити Верховного Господа, жертвопринесення виконали Ману, прабатьки людства, великі мудреці, предки, знавці священних писань, дайт’ї і люди.

Purport

Коментар

The daityas are devotees of the demigods because they want to derive the greatest possible material facilities from them. The devotees of the Lord are eka-niṣṭha, or absolutely attached to the devotional service of the Lord. Therefore they have practically no time to seek the benefits of material facilities. Because of their realization of their spiritual identity, they are more concerned with spiritual emancipation than with material comforts.

ПОЯСНЕННЯ: Дайт’ї    —    це віддані півбогів. Вони поклоняються півбогам, щоб отримати від них якнайбільше матеріальних вигод. Віддані Господа є ека-ніштги: вони без решти віддали себе служінню Господеві. Тому у них практично немає часу на пошуки матеріальних вигод. Вони усвідомили свою духовну природу, і тому їх більше цікавить духовне звільнення, а не матеріальні зручності.