Skip to main content

Text 24

Text 24

Devanagari

Devanagari

तेषु यज्ञस्य पशव: सवनस्पतय: कुशा: ।
इदं च देवयजनं कालश्चोरुगुणान्वित: ॥ २४ ॥

Text

Texto

teṣu yajñasya paśavaḥ
savanaspatayaḥ kuśāḥ
idaṁ ca deva-yajanaṁ
kālaś coru-guṇānvitaḥ
teṣu yajñasya paśavaḥ
savanaspatayaḥ kuśāḥ
idaṁ ca deva-yajanaṁ
kālaś coru-guṇānvitaḥ

Synonyms

Palabra por palabra

teṣu — in such sacrifices; yajñasya — of the sacrificial performance; paśavaḥ — the animals or the sacrificial ingredients; sa-vanaspatayaḥ — along with flowers and leaves; kuśāḥ — the straw; idam — all these; ca — as also; deva-yajanam — the sacrificial altar; kālaḥ — a suitable time; ca — as also; uru — great; guṇa-anvitaḥ — qualified.

teṣu — en esos sacrificios; yajñasya — de la ejecución del sacrificio; paśavaḥ — los animales o los ingredientes del sacrificio; sa-vanaspatayaḥ — juntamente con flores y hojas; kuśaḥ — paja; idam — todos estos; ca — así como también; deva-yajanam — el altar del sacrificio; kālaḥ — un momento adecuado; ca — así como también; uru — grande; guṇa-anvitaḥ — capacitado.

Translation

Traducción

For performing sacrificial ceremonies, one requires sacrificial ingredients, such as flowers, leaves and straw, along with the sacrificial altar and a suitable time [spring].

Para realizar ceremonias de sacrificio, uno necesita ingredientes de sacrificio, tales como flores, hojas y paja, así como el altar del sacrificio y un momento adecuado [la primavera].