Skip to main content

Text 38

ТЕКСТ 38

Devanagari

Деванагари

भूर्लोक: कल्पित: पद्‍भ्यां भुवर्लोकोऽस्य नाभित: ।
हृदा स्वर्लोक उरसा महर्लोको महात्मन: ॥ ३८ ॥

Text

Текст

bhūrlokaḥ kalpitaḥ padbhyāṁ
bhuvarloko ’sya nābhitaḥ
hṛdā svarloka urasā
maharloko mahātmanaḥ
бхӯрлоках̣ калпитах̣ падбхйа̄м̇
бхуварлоко ’сйа на̄бхитах̣
хр̣да̄ сварлока ураса̄
махарлоко маха̄тманах̣

Synonyms

Пословный перевод

bhūḥ — the lower planetary systems up to the stratum of the earth; lokaḥ — the planets; kalpitaḥ — it is so imagined or said; padbhyām — out of the legs; bhuvaḥ — the upper; lokaḥ — the planetary system; asya — of Him (the Lord); nābhitaḥ — from the navel abdomen; hṛdā — by the heart; svarlokaḥ — the planetary systems occupied by the demigods; urasā — by the chest; maharlokaḥ — the planetary system occupied by great sages and saints; mahā-ātmanaḥ — of the Supreme Personality of Godhead.

бхӯх̣ — низшие планетные системы, вплоть до уровня Земли; локах̣ — планеты; калпитах̣ — представляются, или о них говорится; падбхйа̄м — из ног; бхувах̣ — высшие; локах̣ — планетные системы; асйа — Его (Господа); на̄бхитах̣ — из пупка; хр̣да̄ — сердцем; сварлоках̣ — планетная система, в которой обитают полубоги; ураса̄ — грудью; махарлоках̣ — планетная система, в которой обитают великие мудрецы и святые; маха̄-а̄тманах̣ — Верховной Личности Бога.

Translation

Перевод

The lower planetary systems, up to the limit of the earthly stratum, are said to be situated in His legs. The middle planetary systems, beginning from Bhuvarloka, are situated in His navel. And the still higher planetary systems, occupied by the demigods and highly cultured sages and saints, are situated in the chest of the Supreme Lord.

Говорится, что низшие планетные системы, вплоть до уровня Земли, расположены в Его ногах. Средние планетные системы, начиная с Бхуварлоки, пребывают в Его пупке. А расположенные еще выше планетные системы, на которых обитают полубоги и великие святые и мудрецы, находятся в груди Верховного Господа.

Purport

Комментарий

There are fourteen spheres of planetary systems within this universe. The lower systems are called Bhūrloka, the middle systems are called Bhuvarloka, and the higher planetary systems, up to Brahmaloka, the highest planetary system of the universe, are called Svarloka. And all of them are situated on the body of the Lord. In other words, no one within this universe is without a relationship with the Lord.

Во вселенной существует четырнадцать уровней планетных систем. Низшие системы называют Бхурлокой, средние — Бхуварлокой, а высшие системы, вплоть до Брахмалоки, высшей планетной системы вселенной, — Сварлокой. Все они находятся в теле Господа. Иначе говоря, во вселенной нет никого, кто не был бы связан с Господом.