Skip to main content

Text 15

ТЕКСТ 15

Devanagari

Деванагари

नारायणपरा वेदा देवा नारायणाङ्गजा: ।
नारायणपरा लोका नारायणपरा मखा: ॥ १५ ॥

Text

Текст

nārāyaṇa-parā vedā
devā nārāyaṇāṅgajāḥ
nārāyaṇa-parā lokā
nārāyaṇa-parā makhāḥ
на̄ра̄йан̣а-пара̄ веда̄
дева̄ на̄ра̄йан̣а̄н̇гаджа̄х̣
на̄ра̄йан̣а-пара̄ лока̄
на̄ра̄йан̣а-пара̄ макха̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

nārāyaṇa — the Supreme Lord; parāḥ — is the cause and is meant for; vedāḥ — knowledge; devāḥ — the demigods; nārāyaṇa — the Supreme Lord; aṅga-jāḥ — assisting hands; nārāyaṇa — the Personality of Godhead; parāḥ — for the sake of; lokāḥ — the planets; nārāyaṇa — the Supreme Lord; parāḥ — just to please Him; makhāḥ — all sacrifices.

на̄ра̄йан̣а — Верховного Господа; пара̄х̣ — служат основанием и предназначены для; веда̄х̣ — знания; дева̄х̣ — полубоги; на̄ра̄йан̣а — Верховного Господа; ан̇га-джа̄х̣ — помощники, подобные рукам; на̄ра̄йан̣а — Личности Бога; пара̄х̣ — для; лока̄х̣ — планеты; на̄ра̄йан̣а — Верховного Господа; пара̄х̣ — только чтобы удовлетворить Его; макха̄х̣ — все жертвоприношения.

Translation

Перевод

The Vedic literatures are made by and are meant for the Supreme Lord, the demigods are also meant for serving the Lord as parts of His body, the different planets are also meant for the sake of the Lord, and different sacrifices are performed just to please Him.

Ведические писания созданы Верховным Господом и предназначены для Него. Полубоги призваны служить Господу как части Его тела, многочисленные планеты тоже существуют для Него, а различные жертвоприношения проводятся, только чтобы удовлетворить Его.

Purport

Комментарий

According to the Vedānta-sūtras (śāstra-yonitvāt), the Supreme Lord is the author of all revealed scriptures, and all revealed scriptures are for knowing the Supreme Lord. Veda means knowledge that leads to the Lord. The Vedas are made just to revive the forgotten consciousness of the conditioned souls, and any literature not meant for reviving God consciousness is rejected at once by the nārāyaṇa-para devotees. Such deluding books of knowledge, not having Nārāyaṇa as their aim, are not at all knowledge, but are the playgrounds for crows who are interested in the rejected refuse of the world. Any book of knowledge (science or art) must lead to the knowledge of Nārāyaṇa; otherwise it must be rejected. That is the way of advancement of knowledge. The supreme worshipable Deity is Nārāyaṇa. The demigods are recommended secondarily for worship in relation to Nārāyaṇa because the demigods are assisting hands in the management of the universal affairs. As the officers of a kingdom are respected due to their relation to the king, the demigods are worshiped due to their relation to the Lord. Without the Lord’s relation, worship of the demigods is unauthorized (avidhi-pūrvakam), just as it is improper to water the leaves and branches of a tree without watering its root. Therefore the demigods are also dependent on Nārāyaṇa. The lokas, or different planets, are attractive because they have different varieties of life and bliss partially representing the sac-cid-ānanda-vigraha. Everyone wants the eternal life of bliss and knowledge. In the material world such an eternal life of bliss and knowledge is progressively realized in the upper planets, but after reaching there one is inclined to achieve further progress along the path back to Godhead. Duration of life, with a proportionate quantity of bliss and knowledge, may be increased from one planet to another. One can increase the duration of life to thousands and hundreds of thousands of years in different planets, but nowhere is there eternal life. But one who can reach the highest planet, that of Brahmā, can aspire to reach the planets in the spiritual sky, where life is eternal. Therefore, the progressive journey from one planet to another culminates in reaching the supreme planet of the Lord (mad-dhāma), where life is eternal and full of bliss and knowledge. All different kinds of sacrifice are performed just to satisfy Lord Nārāyaṇa with a view to reach Him, and the best sacrifice recommended in this Age of Kali is saṅkīrtana-yajña, the mainstay of the devotional service of a nārāyaṇa-para devotee.

Как сказано в «Веданта-сутрах» (ш́а̄стра-йонитва̄т), Верховный Господь является автором всех священных писаний, которые предназначены для того, чтобы люди могли постичь Его. Слово веда значит «знание, приводящее к Богу». Веды созданы только для того, чтобы дать возможность обусловленным душам возродить свое изначальное, забытое ими сознание, и потому преданные нараяна-пара отвергают любое произведение, целью которого не является возрождение сознания Бога. Знание, содержащееся в таких книгах, целью которых не является Нараяна, по сути дела, даже нельзя назвать знанием. Такие книги — место паломничества ворон, которых привлекают отбросы этого мира. Любая книга знаний (научная или художественная) должна приводить к постижению Нараяны, в противном случае она должна быть отвергнута. Таков путь познания. Высшим объектом поклонения является Нараяна. Поклонение полубогам второстепенно и должно быть связано с поклонением Нараяне, поскольку полубоги являются Его помощниками в управлении делами вселенной. Как царским чиновникам оказывают почести только потому, что они состоят на службе у царя, так и полубогам поклоняются только потому, что они связаны с Господом. Поклонение полубогам, не связанное с поклонением Господу, не санкционировано Ведами (авидхи-пӯрвакам), и заниматься им так же нелепо, как поливать листья и ветви дерева, не поливая его корней. Итак, полубоги тоже зависят от Нараяны.

Локи, различные планеты, привлекательны постольку, поскольку на них можно встретить разные формы жизни и испытать различные виды наслаждений, которые являются частичным проявлением сач-чид-ананда-виграхи. Все стремятся к вечной жизни, исполненной блаженства и знания. В материальном мире до некоторой степени понять, что такое вечная жизнь, исполненная блаженства и знания, можно только на высших планетах. Но когда человек попадает туда, у него возникает желание двигаться дальше по пути, ведущему обратно к Богу. Чем выше находится планета, тем дольше длится на ней жизнь, и, соответственно, у тех, кто живет на ней, больше возможностей испытать блаженство и обрести знание. На некоторых планетах продолжительность жизни составляет тысячи и миллионы лет, но ни на одной из них нет бессмертия. Однако тот, кто попадает на высшую планету (планету Брахмы), может надеяться достичь планет духовного неба, где жизнь вечна. Таким образом, конечной целью того, кто поднимается с одной планеты на другую, является достижение верховной планеты Господа (мад-дхамы), жизнь на которой вечна, исполнена блаженства и знания. Все жертвоприношения проводятся только для того, чтобы умилостивить Господа Нараяну в надежде достичь Его, и в век Кали лучшим из них является санкиртана-ягья — главная опора преданного служения, которым занимается преданный нараяна-пара.