Skip to main content

Text 29

Sloka 29

Devanagari

Dévanágarí

आदित्सोरन्नपानानामासन् कुक्ष्यन्त्रनाडय: ।
नद्य: समुद्राश्च तयोस्तुष्टि: पुष्टिस्तदाश्रये ॥ २९ ॥

Text

Verš

āditsor anna-pānānām
āsan kukṣy-antra-nāḍayaḥ
nadyaḥ samudrāś ca tayos
tuṣṭiḥ puṣṭis tad-āśraye
āditsor anna-pānānām
āsan kukṣy-antra-nāḍayaḥ
nadyaḥ samudrāś ca tayos
tuṣṭiḥ puṣṭis tad-āśraye

Synonyms

Synonyma

āditsoḥ — desiring to have; anna-pānānām — of food and drink; āsan — there became; kukṣi — the abdomen; antra — the intestines; nāḍayaḥ — and the arteries; nadyaḥ — the rivers; samudrāḥ — seas; ca — also; tayoḥ — of them; tuṣṭiḥ — sustenance; puṣṭiḥ — metabolism; tat — of them; āśraye — the source.

āditsoḥ — toužící mít; anna-pānānām — jídla a pití; āsan — objevilo se; kukṣi — břicho; antra — střeva; nāḍayaḥ — a tepny; nadyaḥ — řeky; samudrāḥ — moře; ca — také; tayoḥ — jejich; tuṣṭiḥ — výživa; puṣṭiḥ — metabolismus; tat — jejich; āśraye — zdroj.

Translation

Překlad

When there was a desire to have food and drink, the abdomen and the intestines and also the arteries became manifested. The rivers and seas are the source of their sustenance and metabolism.

S touhou jíst a pít se projevilo břicho, střeva a také tepny. Řeky a moře jsou zdrojem jejich výživy a metabolismu.

Purport

Význam

The controlling deities of the intestines are the rivers, and those of the arteries, the seas. Fulfillment of the belly with food and drink is the cause of sustenance, and the metabolism of the food and drink replaces the waste of the bodily energies. Therefore, the body’s health is dependent on healthy actions of the intestines and the arteries. The rivers and the seas, being the controlling deities of the two, keep the intestines and the arteries in healthy order.

Vládnoucí božstva střev jsou řeky a vládnoucí božstva tepen jsou moře. Jídlo a pití zajišťuje výživu a zažívací metabolismus nahrazuje úbytek tělesných energií. Tělesné zdraví tedy závisí na správné činnosti střev a tepen. Jejich správný chod udržují řeky a moře, které jsou jejich vládnoucími božstvy.