Skip to main content

Text 15

ВІРШ 15

Devanagari

Деванагарі

अन्त:शरीर आकाशात् पुरुषस्य विचेष्टत: ।
ओज: सहो बलं जज्ञे तत: प्राणो महानसु: ॥ १५ ॥

Text

Текст

antaḥ śarīra ākāśāt
puruṣasya viceṣṭataḥ
ojaḥ saho balaṁ jajñe
tataḥ prāṇo mahān asuḥ
антах̣ ш́аріра а̄ка̄ш́а̄т
пурушасйа вічешт̣атах̣
оджах̣ сахо балам̇ джаджн̃е
татах̣ пра̄н̣о маха̄н асух̣

Synonyms

Послівний переклад

antaḥ śarīre — within the body; ākāśāt — from the sky; puruṣasya — of Mahā-Viṣṇu; viceṣṭataḥ — while so trying, or willing; ojaḥ — the energy of the senses; sahaḥ — mental force; balam — bodily strength; jajñe — generated; tataḥ — thereafter; prāṇaḥ — the living force; mahān asuḥ — the fountainhead of everyone’s life.

антах̣ ш́аріре  —  всередині тіла; а̄ка̄ш́а̄т  —  з неба; пурушасйа  —  Маха-Вішну; вічешт̣атах̣  —  намагаючись чи прагнучи; оджах̣  —  енерґія чуттів; сахах̣  —  розумова сила; балам  —   фізична сила; джаджн̃е—породив; татах̣—потім; пра̄н̣ах̣ —   життєва сила; маха̄н асух̣  —  джерело життя всіх істот.

Translation

Переклад

From the sky situated within the transcendental body of the manifesting Mahā-Viṣṇu, sense energy, mental force and bodily strength are all generated, as well as the sum total of the fountainhead of the total living force.

З неба, яке міститься в трансцендентному тілі творця, Маха-Вішну, виникли чуттєва, розумова та фізична енерґії, а також першоджерело всієї життєвої сили.