Skip to main content

Text 18

ВІРШ 18

Devanagari

Деванагарі

नियच्छेद्विषयेभ्योऽक्षान्मनसा बुद्धिसारथि: ।
मन: कर्मभिराक्षिप्तं शुभार्थे धारयेद्धिया ॥ १८ ॥

Text

Текст

niyacched viṣayebhyo ’kṣān
manasā buddhi-sārathiḥ
manaḥ karmabhir ākṣiptaṁ
śubhārthe dhārayed dhiyā
нійаччгед вішайебгйо ’кша̄н
манаса̄ буддгі-са̄ратгіх̣
манах̣ кармабгір а̄кшіптам̇
ш́убга̄ртхе дга̄райед дгійа̄

Synonyms

Послівний переклад

niyacchet — withdraw; viṣayebhyaḥ — from sense engagements; akṣān — the senses; manasā — by dint of the mind; buddhi — intelligence; sārathiḥ — driver; manaḥ — the mind; karmabhiḥ — by the fruitive work; ākṣiptam — being absorbed in; śubha-arthe — for the sake of the Lord; dhārayet — hold up; dhiyā — in full consciousness.

нійаччгет  —  відвернути; вішайебгйах̣  —  від об’єктів чуттів; акша̄н  —  чуття; манаса̄  —  розумом; буддгі  —  інтелект; са̄ратгіх̣—візник; манах̣—розум; кармабгіх̣—діяльністю заради насолоди плодами; а̄кшіптам  —  поглинутий; ш́убга-артге  —   задля Господа; дга̄райет  —  слід тримати; дгійа̄  —  у повній свідомості.

Translation

Переклад

Gradually, as the mind becomes progressively spiritualized, withdraw it from sense activities, and by intelligence the senses will be controlled. The mind too absorbed in material activities can be engaged in the service of the Personality of Godhead and become fixed in full transcendental consciousness.

Поступово, в міру одухотворення розуму, його слід відвертати від чуттєвої діяльности, опановуючи чуття інтелектом. Поглинутий матеріальною діяльністю розум можна залучити до служіння Богові-Особі і втвердити у досконалій трансцендентній свідомості.

Purport

Коментар

The first process of spiritualizing the mind by mechanical chanting of the praṇava (oṁkāra) and by control of the breathing system is technically called the mystic or yogic process of prāṇāyāma, or fully controlling the breathing air. The ultimate state of this prāṇāyāma system is to be fixed in trance, technically called samādhi. But experience has proven that even the samādhi stage also fails to control the materially absorbed mind. For example, the great mystic Viśvāmitra Muni, even in the stage of samādhi, became a victim of the senses and cohabited with Menakā. History has already recorded this. The mind, although ceasing to think of sensual activities at present, remembers past sensual activities from the subconscious status and thus disturbs one from cent-percent engagement in self-realization. Therefore, Śukadeva Gosvāmī recommends the next step of assured policy, namely to fix one’s mind in the service of the Personality of Godhead. Lord Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, also recommends this direct process in the Bhagavad-gītā (6.47). Thus, the mind being spiritually cleansed, one should at once engage himself in the transcendental loving service of the Lord by the different devotional activities of hearing, chanting, etc. If performed under proper guidance, that is the surest path of progress, even for the disturbed mind.

ПОЯСНЕННЯ: Початкове одухотворення розуму через механічне повторення пранави (омкари) та впорядкування віддиху називають у спеціальній термінології містичним, чи йоґічним, методом пранаями, цілковитого опанування свого дихання . Найвищий рівень пранаями     —     це утвердитись у трансі, який позначають терміном самадгі. Однак досвід показує, що навіть самадгі не ґарантує влади над зануреним у матерію розумом. Наприклад, великий містик Вішвамітра Муні, навіть досягнувши рівня самадгі, пав жертвою чуттів і вступив у зв’язок із Менакою. Такі випадки записані в історичних хроніках. Розум може вже припинити обдумувати чуттєві об’єкти, однак з підсвідомости зринають спогади про чуттєву діяльність у минулому і заважають неподільно присвятити себе самоусвідомленню. Тому Шукадева Ґосвамі одразу радить зробити наступний крок на цьому випробуваному шляху: зосередити свій розум на служінні Верховному Богові-Особі. Господь Шрі Крішна, Верховний Бог-Особа, теж радить цей безпосередній метод у «Бгаґавад-ґіті» (6.47).

Отже, духовно очистивши розум, слід одразу ж взятися до трансцендентного любовного служіння Господу    —    слухати про Господа, оспівувати Його і т. д. Така практика під належним керівництвом    —    це найпевніший спосіб духовного розвитку, навіть для людини з неспокійним розумом.