Text 28
ТЕКСТ 28
Devanagari
Деванагари
विससर्ज तदा बाणं मत्वा तं स्वजितं स्मर: ।
सर्वं तत्राभवन्मोघमनीशस्य यथोद्यम: ॥ २८ ॥
सर्वं तत्राभवन्मोघमनीशस्य यथोद्यम: ॥ २८ ॥
Text
Текст
visasarja tadā bāṇaṁ
matvā taṁ sva-jitaṁ smaraḥ
sarvaṁ tatrābhavan mogham
anīśasya yathodyamaḥ
matvā taṁ sva-jitaṁ smaraḥ
sarvaṁ tatrābhavan mogham
anīśasya yathodyamaḥ
висасарджа тада̄ ба̄н̣ам̇
матва̄ там̇ сва-джитам̇ смарах̣
сарвам̇ татра̄бхаван могхам
анӣш́асйа йатходйамах̣
матва̄ там̇ сва-джитам̇ смарах̣
сарвам̇ татра̄бхаван могхам
анӣш́асйа йатходйамах̣
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
Cupid, thinking he had conquered the sage, then shot his arrow. But all these attempts to seduce Mārkaṇḍeya proved futile, just like the useless endeavors of an atheist.
Решив, что он покорил мудреца, бог любви выпустил в него свою стрелу. Однако все эти попытки соблазнить Маркандею были столь же тщетными, как напрасные старания безбожника стать счастливым.