Text 4
ТЕКСТ 4
Devanagari
Деванагари
नक्षत्रकल्प: शान्तिश्च कश्यपाङ्गिरसादय: ।
एते आथर्वणाचार्या: शृणु पौराणिकान् मुने ॥ ४ ॥
एते आथर्वणाचार्या: शृणु पौराणिकान् मुने ॥ ४ ॥
Text
Текст
nakṣatrakalpaḥ śāntiś ca
kaśyapāṅgirasādayaḥ
ete ātharvaṇācāryāḥ
śṛṇu paurāṇikān mune
kaśyapāṅgirasādayaḥ
ete ātharvaṇācāryāḥ
śṛṇu paurāṇikān mune
накшатракалпах̣ ш́а̄нтиш́ ча
каш́йапа̄н̇гираса̄дайах̣
эте а̄тхарван̣а̄ча̄рйа̄х̣
ш́р̣н̣у паура̄н̣ика̄н муне
каш́йапа̄н̇гираса̄дайах̣
эте а̄тхарван̣а̄ча̄рйа̄х̣
ш́р̣н̣у паура̄н̣ика̄н муне
Synonyms
Пословный перевод
накшатракалпах̣ — Накшатракалпа; ш́а̄нтих̣ — Шантикалпа; ча — также; каш́йапа-а̄н̇гираса-а̄дайах̣ — Кашьяпа, Ангираса и другие; эте — эти; а̄тхарван̣а-а̄ча̄рйа̄х̣ — учители «Атхарва-веды»; ш́р̣н̣у — теперь послушай; паура̄н̣ика̄н — знатоков Пуран; муне — о мудрец, Шаунака.
Translation
Перевод
Nakṣatrakalpa, Śāntikalpa, Kaśyapa, Āṅgirasa and others were also among the ācāryas of the Atharva Veda. Now, O sage, listen as I name the authorities on Purāṇic literature.
Среди ачарьев «Атхарва-веды» были также Накшатракалпа, Шантикалпа, Кашьяпа, Ангираса и другие. Теперь же, о мудрец, услышь от меня имена знатоков Пуран.