Skip to main content

Text 4

ТЕКСТ 4

Devanagari

Деванагари

नक्षत्रकल्प: शान्तिश्च कश्यपाङ्गिरसादय: ।
एते आथर्वणाचार्या: श‍ृणु पौराणिकान् मुने ॥ ४ ॥

Text

Текст

nakṣatrakalpaḥ śāntiś ca
kaśyapāṅgirasādayaḥ
ete ātharvaṇācāryāḥ
śṛṇu paurāṇikān mune
накшатракалпа нти ча
кайапгирасдайа
эте тхарвачрй
у паурикн муне

Synonyms

Пословный перевод

nakṣatrakalpaḥ — Nakṣatrakalpa; śāntiḥ — Śāntikalpa; ca — also; kaśyapa-āṅgirasa-ādayaḥ — Kaśyapa, Āṅgirasa and others; ete — these; ātharvaṇa-ācāryāḥ — spiritual masters of the Atharva Veda; śṛṇu — now hear; paurāṇikān — the authorities of the Purāṇas; mune — O sage, Śaunaka.

накшатракалпа — Накшатракалпа; нти — Шантикалпа; ча — также; кайапа-гираса-дайа — Кашьяпа, Ангираса и другие; эте — эти; тхарваа-чрй — учители «Атхарва-веды»; у — теперь послушай; паурикн — знатоков Пуран; муне — о мудрец, Шаунака.

Translation

Перевод

Nakṣatrakalpa, Śāntikalpa, Kaśyapa, Āṅgirasa and others were also among the ācāryas of the Atharva Veda. Now, O sage, listen as I name the authorities on Purāṇic literature.

Среди ачарьев «Атхарва-веды» были также Накшатракалпа, Шантикалпа, Кашьяпа, Ангираса и другие. Теперь же, о мудрец, услышь от меня имена знатоков Пуран.