Skip to main content

Text 22

ТЕКСТ 22

Devanagari

Деванагари

एवंलक्षणलक्ष्याणि पुराणानि पुराविद: ।
मुनयोऽष्टादश प्राहु: क्षुल्लकानि महान्ति च ॥ २२ ॥

Text

Текст

evaṁ lakṣaṇa-lakṣyāṇi
purāṇāni purā-vidaḥ
munayo ’ṣṭādaśa prāhuḥ
kṣullakāni mahānti ca
эвам̇ лакшан̣а-лакшйа̄н̣и
пура̄н̣а̄ни пура̄-видах̣
мунайо ’шт̣а̄даш́а пра̄хух̣
кшуллака̄ни маха̄нти ча

Synonyms

Пословный перевод

evam — in this way; lakṣaṇa-lakṣyāṇi — symptomized by their characteristics; purāṇāni — the Purāṇas; purā-vidaḥ — those who are expert in such ancient histories; munayaḥ — the sages; aṣṭādaśa — eighteen; prāhuḥ — say; kṣullakāni — minor; mahānti — great; ca — also.

эвам — таким образом; лакшан̣а-лакшйа̄н̣и — определяемые своими характеристиками; пура̄н̣а̄ни — Пураны; пура̄-видах̣ — те, кто глубоко постиг древнюю историю; мунайах̣ — мудрецы; ашт̣а̄даш́а — восемнадцать; пра̄хух̣ — говорят; кшуллака̄ни — второстепенных; маха̄нти — великих; ча — также.

Translation

Перевод

Sages expert in ancient histories have declared that the Purāṇas, according to their various characteristics, can be divided into eighteen major Purāṇas and eighteen secondary Purāṇas.

Мудрецы, в совершенстве изучившие историю древности, говорят, что, в зависимости от их разнообразных характеристик, Пураны можно разделить на восемнадцать главных и восемнадцать второстепенных.