Skip to main content

Text 1

ТЕКСТ 1

Devanagari

Деванагари

सूत उवाच
अथर्ववित्सुमन्तुश्च शिष्यमध्यापयत् स्वकाम् ।
संहितां सोऽपि पथ्याय वेददर्शाय चोक्तवान् ॥ १ ॥

Text

Текст

sūta uvāca
atharva-vit sumantuś ca
śiṣyam adhyāpayat svakām
saṁhitāṁ so ’pi pathyāya
vedadarśāya coktavān
сӯта ува̄ча
атхарва-вит сумантуш́ ча
ш́ишйам адхйа̄пайат свака̄м
сам̇хита̄м̇ со ’пи патхйа̄йа
ведадарш́а̄йа чоктава̄н

Synonyms

Пословный перевод

sūtaḥ uvāca — Sūta Gosvāmī said; atharva-vit — the expert knower of the Atharva Veda; sumantuḥ — Sumantu; ca — and; śiṣyam — to his disciple; adhyāpayat — instructed; svakām — his own; saṁhitām — collection; saḥ — he, the disciple of Sumantu; api — also; pathyāya — to Pathya; vedadarśāya — to Vedadarśa; ca — and; uktavān — spoke.

сӯтах̣ ува̄ча — Сута Госвами сказал; атхарва-вит — знаток «Атхарва-веды»; сумантух̣ — Суманту; ча — и; ш́ишйам — своего ученика; адхйа̄пайат — обучил; свака̄м — своей; сам̇хита̄м — самхите; сах̣ — он, ученик Суманту; апи — также; патхйа̄йа — Патхье; ведадарш́а̄йа — Ведадарше; ча — и; уктава̄н — рассказал.

Translation

Перевод

Sūta Gosvāmī said: Sumantu Ṛṣi, the authority on the Atharva Veda, taught his saṁhitā to his disciple Kabandha, who in turn spoke it to Pathya and Vedadarśa.

Сута Госвами сказал: Суманту Риши, знаток «Атхарва-веды», обучил своей самхите ученика Кабандху, который в свою очередь передал ее Патхье и Ведадарше.

Purport

Комментарий

As confirmed in the Viṣṇu Purāṇa:

В «Вишну-пуране» говорится:

atharva-vedaṁ sa muniḥ
sumantur amita-dyutiḥ
śiṣyam adhyāpayām āsa
kabandhaṁ so ’pi ca dvidhā
kṛtvā tu vedadarśāya
tathā pathyāya dattavān
атхарва-ведам̇ са муних̣
сумантур амита-дйутих̣
ш́ишйам адхйа̄пайа̄м а̄са
кабандхам̇ со ’пи ча двидха̄
кр̣тва̄ ту ведадарш́а̄йа
татха̄ патхйа̄йа даттава̄н

“That sage Sumantu, whose brilliance was immeasurable, taught the Atharva Veda to his disciple Kabandha. Kabandha in turn divided it into two parts and passed them down to Vedadarśa and Pathya.”

«Этот мудрец Суманту, чьи достоинства были безграничны, обучил „Атхарва-веде“ своего ученика Кабандху. Кабандха, в свою очередь, разделил ее на две части и передал их Ведадарше и Патхье».