Skip to main content

Text 7

ТЕКСТ 7

Devanagari

Деванагари

अज्ञानं च निरस्तं मे ज्ञानविज्ञाननिष्ठया ।
भवता दर्शितं क्षेमं परं भगवत: पदम् ॥ ७ ॥

Text

Текст

ajñānaṁ ca nirastaṁ me
jñāna-vijñāna-niṣṭhayā
bhavatā darśitaṁ kṣemaṁ
paraṁ bhagavataḥ padam
аджн̃а̄нам̇ ча нирастам̇ ме
джн̃а̄на-виджн̃а̄на-ништ̣хайа̄
бхавата̄ дарш́итам̇ кшемам̇
парам̇ бхагаватах̣ падам

Synonyms

Пословный перевод

ajñānam — ignorance; ca — also; nirastam — eradicated; me — my; jñāna — in knowledge of the Supreme Lord; vijñāna — and direct realization of His opulence and sweetness; niṣṭhayā — by becoming fixed; bhavatā — by you; darśitam — has been shown; kṣemam — all-auspicious; param — supreme; bhagavataḥ — of the Lord; padam — the Personality.

аджн̃а̄нам — невежество; ча — также; нирастам — уничтоженное; ме — мое; джн̃а̄на — в знании о Верховном Господе; виджн̃а̄на — и непосредственном осознании Его всемогущества и сладости; ништ̣хайа̄ — утвердившись; бхавата̄ — тобой; дарш́итам — была показана; кшемам — всеблагая; парам — высшая; бхагаватах̣ — Бога; падам — Личность.

Translation

Перевод

You have revealed to me that which is most auspicious, the supreme personal feature of the Lord. I am now fixed in knowledge and self-realization, and my ignorance has been eradicated.

Ты раскрыл мне самую благодатную истину — рассказал о Верховной Личности Бога. Теперь я утвердился в знании и постиг природу своего «я», а от моего невежества не осталось и следа.