Skip to main content

Text 61

ТЕКСТ 61

Devanagari

Деванагари

वैशम्पायनशिष्या वै चरकाध्वर्यवोऽभवन् ।
यच्चेरुर्ब्रह्महत्यांह: क्षपणं स्वगुरोर्व्रतम् ॥ ६१ ॥

Text

Текст

vaiśampāyana-śiṣyā vai
carakādhvaryavo ’bhavan
yac cerur brahma-hatyāṁhaḥ
kṣapaṇaṁ sva-guror vratam
ваиампйана-ишй ваи
чаракдхварйаво ’бхаван
йач черур брахма-хатйха
кшапаа сва-гурор вратам

Synonyms

Пословный перевод

vaiśampāyana-śiṣyāḥ — the disciples of Vaiśampāyana; vai — indeed; caraka — named the Carakas; adhvaryavaḥ — authorities of the Atharva Veda; abhavan — became; yat — because; ceruḥ — they executed; brahma-hatyā — due to the killing of a brāhmaṇa; aṁhaḥ — of the sin; kṣapaṇam — the expiation; sva-guroḥ — for their own guru; vratam — the vow.

ваиампйана-ишй — ученики Вайшампаяны; ваи — несомненно; чарака — которых называли Чараки; адхварйава — знатоками «Атхарва-веды»; абхаван — стали; йат — поскольку; черу — они выполняли; брахма-хатй — из-за убийства брахмана; аха — греха; кшапаам — искупление; сва-гуро — ради своего гуру; вратам — обет.

Translation

Перевод

The disciples of Vaiśampāyana became authorities in the Atharva Veda. They were known as the Carakas because they executed strict vows to free their guru from his sin of killing a brāhmaṇa.

Ученики Вайшампаяны стали знатоками «Атхарва-веды». Их назвали Чараками, поскольку они исполняли суровые обеты, чтобы избавить своего гуру от греха убийства брахмана.