Text 42
ТЕКСТ 42
Devanagari
Деванагари
धार्यन्ते यैस्त्रयो भावा गुणनामार्थवृत्तय: ॥ ४२ ॥
Text
Текст
a-kārādyā bhṛgūdvaha
dhāryante yais trayo bhāvā
guṇa-nāmārtha-vṛttayaḥ
а-ка̄ра̄дйа̄ бхр̣гӯдваха
дха̄рйанте йаис трайо бха̄ва̄
гун̣а-на̄ма̄ртха-вр̣ттайах̣
Synonyms
Пословный перевод
tasya — of that oṁkāra; hi — indeed; āsan — came into being; trayaḥ — three; varṇāḥ — sounds of the alphabet; a-kāra-ādyāḥ — beginning with the letter a; bhṛgu-udvaha — O most eminent of the descendants of Bhṛgu; dhāryante — are sustained; yaiḥ — by which three sounds; trayaḥ — the threefold; bhāvāḥ — states of existence; guṇa — the qualities of nature; nāma — names; artha — goals; vṛttayaḥ — and states of consciousness.
тасйа — из этого звука, омкары; хи — несомненно; а̄сан — возникли; трайах̣ — три; варн̣а̄х̣ — звука алфавита; а-ка̄ра-а̄дйа̄х̣ — начиная с буквы «а»; бхр̣гу-удваха — о лучший из потомков Бхригу; дха̄рйанте — поддерживаются; йаих̣ — тремя этими звуками; трайах̣ — тройственные; бха̄ва̄х̣ — состояния бытия; гун̣а — качества природы; на̄ма — названия; артха — цели; вр̣ттайах̣ — и состояния сознания.
Translation
Перевод
Oṁkāra exhibited the three original sounds of the alphabet — A, U and M. These three, O most eminent descendant of Bhṛgu, sustain all the different threefold aspects of material existence, including the three modes of nature, the names of the Ṛg, Yajur and Sāma Vedas, the goals known as the Bhūr, Bhuvar and Svar planetary systems, and the three functional platforms called waking consciousness, sleep and deep sleep.
Из омкары появились три изначальных звука алфавита — а, у и м. О лучший из потомков Бхригу, этими тремя звуками поддерживаются все разнообразные тройственные проявления материального бытия, включая три гуны природы, названия «Риг-», «Яджур-» и «Сама-веды», три планетные системы Бхур, Бхувар и Свар, на которые стремятся попасть живые существа, а также три состояния сознания — бодрствование, сон и глубокий сон.