Skip to main content

Text 37

ТЕКСТ 37

Devanagari

Деванагари

सूत उवाच
समाहितात्मनो ब्रह्मन् ब्रह्मण: परमेष्ठिन: ।
हृद्याकाशादभून्नादो वृत्तिरोधाद् विभाव्यते ॥ ३७ ॥

Text

Текст

sūta uvāca
samāhitātmano brahman
brahmaṇaḥ parameṣṭhinaḥ
hṛdy ākāśād abhūn nādo
vṛtti-rodhād vibhāvyate
сӯта ува̄ча
сама̄хита̄тмано брахман
брахман̣ах̣ парамешт̣хинах̣
хр̣дй а̄ка̄ш́а̄д абхӯн на̄до
вр̣тти-родха̄д вибха̄вйате

Synonyms

Пословный перевод

sūtaḥ uvāca — Sūta Gosvāmī said; samāhita-ātmanaḥ — whose mind was perfectly fixed; brahman — O brāhmaṇa (Śaunaka); brahmaṇaḥ — of Lord Brahmā; parame-sthinaḥ — the most elevated of living beings; hṛdi — within the heart; ākāśāt — from out of the sky; abhūt — arose; nādaḥ — the transcendental subtle sound; vṛtti-rodhāt — by stopping the functioning (of the ears); vibhāvyate — is perceived.

сӯтах̣ ува̄ча — Сута Госвами сказал; сама̄хита-а̄тманах̣ — чей ум всегда был сосредоточен; брахман — о брахман (Шаунака); брахман̣ах̣ — Господа Брахмы; параме-стхинах̣ — самого возвышенного из живых существ; хр̣ди — в сердце; а̄ка̄ш́а̄т — в пространстве; абхӯт — появился; на̄дах̣ — тонкий трансцендентный звук; вр̣тти-родха̄т — прекращением деятельности (ушей); вибха̄вйате — воспринимается.

Translation

Перевод

Sūta Gosvāmī said: O brāhmaṇa, first the subtle vibration of transcendental sound appeared from the sky of the heart of the most elevated Lord Brahmā, whose mind was perfectly fixed in spiritual realization. One can perceive this subtle vibration when one stops all external hearing.

Сута Госвами сказал: О брахман, вначале в пространстве сердца самого возвышенного из живых существ, Господа Брахмы, чей ум всегда сосредоточен на духе, возник тонкий трансцендентный звук. Услышать этот тонкий звук может только тот, кто оторвал свой слух от материальных звуков.

Purport

Комментарий

Because Śrīmad-Bhāgavatam is the supreme Vedic literature, the sages headed by Śaunaka desired to trace out its source.

Поскольку «Шримад-Бхагаватам» является вершиной ведических писаний, мудрецы во главе с Шаунакой захотели выяснить, откуда он возник.