Skip to main content

Text 14

ТЕКСТ 14

Devanagari

Деванагари

हाहाकारो महानासीद् भुवि खे दिक्षु सर्वत: ।
विस्मिता ह्यभवन् सर्वे देवासुरनरादय: ॥ १४ ॥

Text

Текст

hāhā-kāro mahān āsīd
bhuvi khe dikṣu sarvataḥ
vismitā hy abhavan sarve
devāsura-narādayaḥ
ха̄ха̄-ка̄ро маха̄н а̄сӣд
бхуви кхе дикшу сарватах̣
висмита̄ хй абхаван сарве
дева̄сура-нара̄дайах̣

Synonyms

Пословный перевод

hāhā-kāraḥ — a cry of lamentation; mahān — great; āsīt — there was; bhuvi — on the earth; khe — in the sky; dikṣu — in the directions; sarvataḥ — all about; vismitāḥ — amazed; hi — indeed; abhavan — they became; sarve — all; deva — the demigods; asura — demons; nara — human beings; ādayaḥ — and other creatures.

ха̄ха̄-ка̄рах̣ — плач скорби; маха̄н — великий; а̄сӣт — поднялся; бхуви — на земле; кхе — в небесах; дикшу — в сторонах света; сарватах̣ — всех; висмита̄х̣ — потрясенные; хи — несомненно; абхаван — они стали; сарве — все; дева — полубоги; асура — демоны; нара — люди; а̄дайах̣ — и другие живые существа.

Translation

Перевод

There arose a terrible cry of lamentation in all directions on the earth and in the heavens, and all the demigods, demons, human beings and other creatures were astonished.

Тогда по всей земле и по небу разнесся душераздирающий плач скорби, и все полубоги, демоны, люди и другие живые существа были потрясены происшедшим.