Skip to main content

Text 17

ТЕКСТ 17

Devanagari

Деванагари

युगानि युगधर्मांश्च मानं प्रलयकल्पयो: ।
कालस्येश्वररूपस्य गतिं विष्णोर्महात्मन: ॥ १७ ॥

Text

Текст

yugāni yuga-dharmāṁś ca
mānaṁ pralaya-kalpayoḥ
kālasyeśvara-rūpasya
gatiṁ viṣṇor mahātmanaḥ
йуга̄ни йуга-дхарма̄м̇ш́ ча
ма̄нам̇ пралайа-калпайох̣
ка̄ласйеш́вара-рӯпасйа
гатим̇ вишн̣ор маха̄тманах̣

Synonyms

Пословный перевод

yugāni — the ages of the universal history; yuga-dharmān — the special qualities of each age; ca — and; mānam — the measurement; pralaya — of annihilation; kalpayoḥ — and of universal maintenance; kālasya — of time; īśvara-rūpasya — the representation of the Personality of Godhead; gatim — the movement; viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; mahā-ātmanaḥ — the Supreme Soul.

йуга̄ни — периоды вселенской истории; йуга-дхарма̄н — особые качества каждого века; ча — и; ма̄нам — измерение; пралайа — уничтожения; калпайох̣ — и поддержания мироздания; ка̄ласйа — времени; ӣш́вара-рӯпасйа — представителя Личности Бога; гатим — движение; вишн̣ох̣ — Господа Вишну; маха̄-а̄тманах̣ — Высшей Души.

Translation

Перевод

Please explain the different ages of universal history, the special qualities of each age, the duration of cosmic maintenance and destruction, and the movement of time, which is the direct representation of the Supreme Soul, the Personality of Godhead, Lord Viṣṇu.

Пожалуйста, расскажи о разных периодах вселенской истории, об особых приметах каждого века, о том, как долго поддерживается существование мироздания и сколько длится разрушение, а также о ходе времени, которое является непосредственным представителем Высшей Души, Личности Бога, Господа Вишну.