Text 34
ТЕКСТ 34
Devanagari
Деванагари
दिव्याब्दानां सहस्रान्ते चतुर्थे तु पुन: कृतम् ।
भविष्यति तदा नृणां मन आत्मप्रकाशकम् ॥ ३४ ॥
भविष्यति तदा नृणां मन आत्मप्रकाशकम् ॥ ३४ ॥
Text
Текст
divyābdānāṁ sahasrānte
caturthe tu punaḥ kṛtam
bhaviṣyati tadā nṝṇāṁ
mana ātma-prakāśakam
caturthe tu punaḥ kṛtam
bhaviṣyati tadā nṝṇāṁ
mana ātma-prakāśakam
дивйа̄бда̄на̄м̇ сахасра̄нте
чатуртхе ту пунах̣ кр̣там
бхавишйати тада̄ нР̣̄н̣а̄м̇
мана а̄тма-прака̄ш́акам
чатуртхе ту пунах̣ кр̣там
бхавишйати тада̄ нР̣̄н̣а̄м̇
мана а̄тма-прака̄ш́акам
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
After the one thousand celestial years of Kali-yuga, the Satya-yuga will manifest again. At that time the minds of all men will become self-effulgent.
Через тысячу лет по исчислению полубогов Кали-юга завершится и вновь начнется Сатья-юга. В это время умы всех людей наполнятся светом.