Text 14
ТЕКСТ 14
Devanagari
Деванагари
यावद्भागवतं नैव श्रूयतेऽमृतसागरम् ॥ १४ ॥
Text
Текст
purāṇāni satāṁ gaṇe
yāvad bhāgavataṁ naiva
śrūyate ’mṛta-sāgaram
пура̄н̣а̄ни сата̄м̇ ган̣е
йа̄вад бха̄гаватам̇ наива
ш́рӯйате ’мр̣та-са̄гарам
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
All other Purāṇic scriptures shine forth in the assembly of saintly devotees only as long as that great ocean of nectar, Śrīmad-Bhāgavatam, is not heard.
Все остальные пураны блещут в собрании праведных преданных только до тех пор, пока преданные не услышат «Шримад- Бхагаватам».
Purport
Комментарий
Other Vedic literatures and other scriptures of the world remain prominent until the Śrīmad-Bhāgavatam is duly heard and understood. Śrīmad-Bhāgavatam is the ocean of nectar and the supreme literature. By faithful hearing, recitation and distribution of Śrīmad-Bhāgavatam, the world will be sanctified and other, inferior literatures will fade to minor status.
Другие ведические произведения и священные писания остальных стран сохраняют свою значимость в жизни человека только до тех пор, пока он не услышит и не поймет «Шримад-Бхагаватам». «Бхагаватам» — это океан нектара и высшее из всех священных писаний. Если люди будут с верой слушать его, пересказывать и распространять, то мир очистится и все другие книги поблекнут на его фоне.