यच्छन्ति कामान् गृणत: शृण्वतो यस्य कीर्तनात् ॥ ६२ ॥
pitaro manavo nṛpāḥ
yacchanti kāmān gṛṇataḥ
śṛṇvato yasya kīrtanāt
devatāḥ — the demigods; munayaḥ — the sages; siddhāḥ — the perfected yogīs; pitaraḥ — the forefathers; manavaḥ — the progenitors of mankind; nṛpāḥ — the kings of the earth; yacchanti — bestow; kāmān — desires; gṛṇataḥ — to one who is chanting; śṛṇvataḥ — or who is hearing; yasya — of which; kīrtanāt — because of the glorification.
Upon the person who glorifies this Purāṇa by chanting or hearing it, the demigods, sages, Siddhas, Pitās, Manus and kings of the earth bestow all desirable things.