Skip to main content

Text 42

ТЕКСТ 42

Devanagari

Деванагари

भग: स्फूर्जोऽरिष्टनेमिरूर्ण आयुश्च पञ्चम: ।
कर्कोटक: पूर्वचित्ति: पुष्यमासं नयन्त्यमी ॥ ४२ ॥

Text

Текст

bhagaḥ sphūrjo ’riṣṭanemir
ūrṇa āyuś ca pañcamaḥ
karkoṭakaḥ pūrvacittiḥ
puṣya-māsaṁ nayanty amī
бхагах̣ спхӯрджо ’ришт̣анемир
ӯрн̣а а̄йуш́ ча пан̃чамах̣
каркот̣аках̣ пӯрвачиттих̣
пушйа-ма̄сам̇ найантй амӣ

Synonyms

Пословный перевод

bhagaḥ sphūrjaḥ ariṣṭanemiḥ — Bhaga, Sphūrja and Ariṣṭanemi; ūrṇaḥ — Ūrṇa; āyuḥ — Āyur; ca — and; pañcamaḥ — the fifth associate; karkoṭakaḥ pūrvacittiḥ — Karkoṭaka and Pūrvacitti; puṣya-māsam — the month of Puṣya; nayanti — rule; amī — these.

бхагах̣ спхӯрджах̣ аришт̣анемих̣ — Бхага, Спхурджа и Ариштанеми; ӯрн̣ах̣ — Урна; а̄йух̣ — Аюр; ча — и; пан̃чамах̣ — пятый спутник; каркот̣аках̣ пӯрвачиттих̣ — Каркотака и Пурвачитти; пушйа-ма̄сам — месяцем пушья; найанти — правят; амӣ — эти.

Translation

Перевод

Bhaga as the sun-god, Sphūrja as the Rākṣasa, Ariṣṭanemi as the Gandharva, Ūrṇa as the Yakṣa, Āyur as the sage, Karkoṭaka as the Nāga and Pūrvacitti as the Apsarā rule the month of Puṣya.

Месяцем пушья правят: как бог Солнца — Бхага, из ракшасов — Спхурджа, из гандхарвов — Ариштанеми, из якшей — Урна, из мудрецов — Аюр, из нагов — Каркотака, а из апсар — Пурвачитти.