Text 37
ТЕКСТ 37
Devanagari
Деванагари
इन्द्रो विश्वावसु: श्रोता एलापत्रस्तथाङ्गिरा: ।
प्रम्लोचा राक्षसो वर्यो नभोमासं नयन्त्यमी ॥ ३७ ॥
प्रम्लोचा राक्षसो वर्यो नभोमासं नयन्त्यमी ॥ ३७ ॥
Text
Текст
indro viśvāvasuḥ śrotā
elāpatras tathāṅgirāḥ
pramlocā rākṣaso varyo
nabho-māsaṁ nayanty amī
elāpatras tathāṅgirāḥ
pramlocā rākṣaso varyo
nabho-māsaṁ nayanty amī
индро виш́ва̄васух̣ ш́рота̄
эла̄патрас татха̄н̇гира̄х̣
прамлоча̄ ра̄кшасо варйо
набхо-ма̄сам̇ найантй амӣ
эла̄патрас татха̄н̇гира̄х̣
прамлоча̄ ра̄кшасо варйо
набхо-ма̄сам̇ найантй амӣ
Synonyms
Пословный перевод
индрах̣ виш́ва̄васух̣ ш́рота̄х̣ — Индра, Вишвавасу и Шрота; эла̄патрах̣ — Элапатра; татха̄ — и; ан̇гира̄х̣ — Ангира; прамлоча̄ — Прамлоча; ра̄кшасах̣ варйах̣ — ракшас по имени Варья; набхах̣- ма̄сам — месяцем набхас (шравана); найанти — правят; амӣ — эти.
Translation
Перевод
Indra as the sun-god, Viśvāvasu as the Gandharva, Śrotā as the Yakṣa, Elāpatra as the Nāga, Aṅgirā as the sage, Pramlocā as the Apsarā and Varya as the Rākṣasa rule the month of Nabhas.
Месяцем набхас управляют: как бог Солнца — Индра, из гандхарвов — Вишвавасу, из якшей — Шрота, из нагов — Элапатра, из мудрецов — Ангира, из апсар — Прамлоча, а из ракшасов — Варья.