Text 34
ТЕКСТ 34
Devanagari
Деванагари
अर्यमा पुलहोऽथौजा: प्रहेति: पुञ्जिकस्थली ।
नारद: कच्छनीरश्च नयन्त्येते स्म माधवम् ॥ ३४ ॥
नारद: कच्छनीरश्च नयन्त्येते स्म माधवम् ॥ ३४ ॥
Text
Текст
aryamā pulaho ’thaujāḥ
prahetiḥ puñjikasthalī
nāradaḥ kacchanīraś ca
nayanty ete sma mādhavam
prahetiḥ puñjikasthalī
nāradaḥ kacchanīraś ca
nayanty ete sma mādhavam
арйама̄ пулахо ’тхауджа̄х̣
прахетих̣ пун̃джикастхалӣ
на̄радах̣ каччханӣраш́ ча
найантй эте сма ма̄дхавам
прахетих̣ пун̃джикастхалӣ
на̄радах̣ каччханӣраш́ ча
найантй эте сма ма̄дхавам
Synonyms
Пословный перевод
арйама̄ пулахах̣ атхауджа̄х̣ — Арьяма, Пулаха и Атхауджа; прахетих̣ пун̃джикастхалӣ — Прахети и Пунджикастхали; на̄радах̣ каччханӣрах̣ — Нарада и Каччханира; ча — также; найанти — правят; эте — эти; сма — несомненно; ма̄дхавам — месяцем мадхава (вайшакха).
Translation
Перевод
Aryamā as the sun-god, Pulaha as the sage, Athaujā as the Yakṣa, Praheti as the Rākṣasa, Puñjikasthalī as the Apsarā, Nārada as the Gandharva and Kacchanīra as the Nāga rule the month of Mādhava.
Месяцем мадхава правят: как бог Солнца — Арьяма, из мудрецов — Пулаха, из якшей — Атхауджа, из ракшасов — Прахети, из апсар — Пунджикастхали, из гандхарвов — Нарада, а из нагов — Каччханира.