Text 13
ТЕКСТ 13
Devanagari
Деванагари
धर्मज्ञानादिभिर्युक्तं सत्त्वं पद्ममिहोच्यते ॥ १३ ॥
Text
Текст
āsanaṁ yad-adhiṣṭhitaḥ
dharma-jñānādibhir yuktaṁ
sattvaṁ padmam ihocyate
а̄санам̇ йад-адхишт̣хитах̣
дхарма-джн̃а̄на̄дибхир йуктам̇
саттвам̇ падмам ихочйате
Synonyms
Пословный перевод
avyākṛtam — the unmanifest phase of material creation; ananta-ākhyam — known as Lord Ananta; āsanam — His personal seat; yat-adhiṣṭhitaḥ — upon which He is sitting; dharma-jñāna-ādibhiḥ — together with religion, knowledge and so on; yuktam — conjoined; sattvam — in the mode of goodness; padmam — His lotus; iha — thereupon; ucyate — is said.
авйа̄кр̣там — непроявленное состояние материального творения; ананта-а̄кхйам — известный как Господь Ананта; а̄санам — Его личный трон; йат-адхишт̣хитах̣ — на котором Он восседает; дхарма-джн̃а̄на-а̄дибхих̣ — с религией, знанием и проч.; йуктам — соединенная; саттвам — гуна благости; падмам — Его лотос; иха — поэтому; учйате — говорится.
Translation
Перевод
Ananta, the Lord’s sitting place, is the unmanifest phase of material nature, and the Lord’s lotus throne is the mode of goodness, endowed with religion and knowledge.
Ананта, на котором восседает Господь, — это непроявленное состояние материальной природы, а Его трон в форме лотоса — гуна благости, несущая в себе праведность и знание.