Skip to main content

Text 3

ТЕКСТ 3

Devanagari

Деванагари

नन्दिवर्धनस्तत्पुत्र: पञ्च प्रद्योतना इमे ।
अष्टत्रिंशोत्तरशतं भोक्ष्यन्ति पृथिवीं नृपा: ॥ ३ ॥

Text

Текст

nandivardhanas tat-putraḥ
pañca pradyotanā ime
aṣṭa-triṁśottara-śataṁ
bhokṣyanti pṛthivīṁ nṛpāḥ
нандивардханас тат-путрах̣
пан̃ча прадйотана̄ име
ашт̣а-трим̇ш́оттара-ш́атам̇
бхокшйанти пр̣тхивӣм̇ нр̣па̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

nandivardhanaḥ — Nandivardhana; tat-putraḥ — his son; pañca — five; pradyotanāḥ — Pradyotanas; ime — these; aṣṭa-triṁśa — thirty-eight; uttara — increased by; śatam — one hundred; bhokṣyanti — they will enjoy; pṛthivīm — the earth; nṛpāḥ — these kings.

нандивардханах̣ — Нандивардхана; тат-путрах̣ — его сын; пан̃ча — пять; прадйотана̄х̣ — Прадьотанов; име — эти; ашт̣а- трим̇ш́а — тридцать восемь; уттара — увеличенных; ш́атам — сотней; бхокшйанти — будут наслаждаться; пр̣тхивӣм — Землей; нр̣па̄х̣ — эти цари.

Translation

Перевод

The son of Rājaka will be Nandivardhana, and thus in the Pradyotana dynasty there will be five kings, who will enjoy the earth for 138 years.

Сына Раджаки будут звать Нандивардхана. Таким образом, в династии, основанной Прадьотаной, один за другим придут пять царей, которые будут наслаждаться царством на Земле в течение ста тридцати восьми лет.