Skip to main content

Text 12

ТЕКСТ 12

Devanagari

Деванагари

स एव चन्द्रगुप्तं वै द्विजो राज्येऽभिषेक्ष्यति ।
तत्सुतो वारिसारस्तु ततश्चाशोकवर्धन: ॥ १२ ॥

Text

Текст

sa eva candraguptaṁ vai
dvijo rājye ’bhiṣekṣyati
tat-suto vārisāras tu
tataś cāśokavardhanaḥ
са эва чандрагуптам̇ ваи
двиджо ра̄джйе ’бхишекшйати
тат-суто ва̄риса̄рас ту
таташ́ ча̄ш́окавардханах̣

Synonyms

Пословный перевод

saḥ — he (Cāṇakya); eva — indeed; candraguptam — Prince Candragupta; vai — indeed; dvijaḥ — the brāhmaṇa; rājye — in the role of king; abhiṣekṣyati — will install; tat — of Candragupta; sutaḥ — the son; vārisāraḥ — Vārisāra; tu — and; tataḥ — following Vārisāra; ca — and; aśokavardhanaḥ — Aśokavardhana.

сах̣ — он (Чанакья); эва — несомненно; чандрагуптам — царевича Чандрагупту; ваи — поистине; двиджах̣брахман; ра̄джйе — царем; абхишекшйати — поставит; тат — Чандрагупты; сутах̣ — сын; ва̄риса̄рах̣ — Варисара; ту — и; татах̣ — после Варисары; ча — и; аш́окавардханах̣ — Ашокавардхана.

Translation

Перевод

This brāhmaṇa will enthrone Candragupta, whose son will be named Vārisāra. The son of Vārisāra will be Aśokavardhana.

Этот брахман возведет на трон Чандрагупту. Сына Чандрагупты будут звать Варисара. Сыном Варисары будет Ашокавардхана.