Text 2
ТЕКСТ 2
Devanagari
Деванагари
यदर्थमवतीर्णोऽहमंशेन ब्रह्मणार्थित: ॥ २ ॥
Text
Текст
deva-kāryam aśeṣataḥ
yad-artham avatīrṇo ’ham
aṁśena brahmaṇārthitaḥ
дева-ка̄рйам аш́ешатах̣
йад-артхам аватӣрн̣о ’хам
ам̇ш́ена брахман̣а̄ртхитах̣
Synonyms
Пословный перевод
mayā — by Me; niṣpāditam — accomplished; hi — certainly; atra — within this world; deva-kāryam — work for the benefit of the demigods; aśeṣataḥ — completely, with nothing remaining; yat — for whose; artham — sake; avatīrṇaḥ — incarnated; aham — I; aṁśena — with My plenary portion, Baladeva; brahmaṇā — by Lord Brahmā; arthitaḥ — being prayed for.
майа̄ — Мной; нишпа̄дитам — завершенные; хи — несомненно; атра — в этом мире; дева-ка̄рйам — деяния на благо полубогов; аш́ешатах̣ — полностью, без остатка; йат — для той; артхам — цели; аватӣрн̣ах̣ — воплотился; ахам — Я; ам̇ш́ена — с Моей полной экспансией, Баладевой; брахман̣а̄ — Господом Брахмой; артхитах̣ — будучи умоляем.
Translation
Перевод
Answering the prayer of Lord Brahmā, I descended within this world along with My plenary portion, Lord Baladeva, and performed various activities on behalf of the demigods. I have now completed My mission here.
В ответ на молитву Господа Брахмы Я вместе со Своей полной экспансией, Господом Баладевой, пришел в этот мир и совершал здесь различные деяния на благо полубогов. Теперь Моя задача полностью выполнена.